Er weiß, wie er mit netten Worten schmeicheln kann.
يعرف كيف يداعب بالكلمات الطيبة.
Die Sonne schmeichelte ihrer Haut mit warmen Strahlen.
داعبت الشمس جلدها بأشعة دافئة.
Sie schmeichelte ihm, um ihn zu überreden.
داعبته لتقنعه.
Seine Worte schmeichelten mir und ließen mich lächeln.
كلماته داعبتني وجعلتني أبتسم.
Er schmeichelte seiner Frau mit einem schönen Kompliment.
داعب زوجته بإطراء جميل.
Sie möchten gern , daß du schmeichelst , so daß ( auch ) sie schmeicheln ( können ) .
« ودوا » تمنوا « لو » مصدرية « تدهن » تلين لهم « فيدهنون » يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
Sie möchten gern , daß du schmeichelst , so daß ( auch ) sie schmeicheln ( können ) .
تمنَّوا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
Du darfst mir nicht so schmeicheln und Dinge sagen, die du nicht meinst.
لا تتملقيني يا ميلاني وتقولى أشياء لا تعنيها
Sie schmeicheln mir, Miss Scarlett.
هذا لطف منكِ يا آنسة سكارليت
Schmeicheln Sie sich nicht, ich heirate nie.
لا تتملقي نفسك أنا لست رجلاً محباً للزواج
Ich wünschte, ich wäre mehr wie du. Du darfst mir nicht so schmeicheln und Dinge sagen, die du nicht meinst.
لا تتملقيني يا ميلاني وتقولى أشياء لا تعنيها
Ich muss Major Strasser schmeicheln.
أظن أن الوقت قد حان .لأتملق السيد ستراسر قليلاً
Den Hafen von Ostia verbessern. Meinem Ehrgeiz zu schmeicheln.
و لتحسين ميناء اوستيا وفقا لطموحاتى-
Ein weiterer Titel, um Eurem Ego zu schmeicheln.
بتعبير اخر كى يتملقوك-
Er wird mich unter Druck setzen und dir schmeicheln.
سوف يضغط علىَّ أنا و يتملق فى وجهك أنت