EGMR {Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte}, abbr.
Examples
Die Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) hat in seiner Entscheidung die Regierung verurteilt.
حكمت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بإدانة الحكومة في قرارها.
Der EGMR ist für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten zuständig.
تتولى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
Mehrere Fälle wurden vor dem EGMR zur Berufung eingereicht.
تم تقديم عدة قضايا للطعن أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
Die Entscheidungen des EGMR sind für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union bindend.
قرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ملزمة لجميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
Der EGMR wacht über die Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention.
تراقب المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الالتزام باتفاقية حقوق الإنسان الأوروبية.
Shtukaturovs Sieg vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ( EGMR) am 27. März gibt Anlass zur Hoffnung,dass nun ein Wendepunkt erreicht wurde.
وهذا يعني أن انتصار شتوكاتوروف أمام المحكمة الأوروبية لحقوقالإنسان في السابع والعشرين من مارس/آذار يشكل أملاً في بلوغ نقطةتحول.
Dies ist der erste Fall, in dem sich der EGMR mit der Aberkennung der Rechtsfähigkeit befasste – die Missbräuche oftmalserleichtert anstatt die Menschen davor zu schützen.
وهذه هي القضية الأولى التي تتعامل فيها المحكمة الأوروبيةلحقوق الإنسان بجدية مع مسألة الحرمان من الأهلية القانونية ـ والتيكثيراً ما تيسر انتهاك حقوق الناس بدلاً من حمايتهم.
Der EGMR hat nun den Weg für zehntausende weitere Menschenin Russland geebnet, die unter Missbrauch in genau jenempsychiatrischem System leiden, das ihnen eigentlich helfensollte.
ولقد مهدت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الآن الطريق أمامعشرات الألوف من أمثاله في روسيا والذين يعانون من انتهاك حقوقهموالإساءة إليهم من قِـبَل نظام رعاية الصحة الذهنية الذي يفترض فيه أنيساعدهم.