Beispiele
Ich brauche ein stärkeres Bindemittel für dieses Projekt.
أحتاج إلى مادة رابطة أقوى لهذا المشروع.
Das Bindemittel macht den Beton haltbarer.
تجعل المادة الرابطة الخرسانة أكثر متانة.
In der Medizin verwendet man manchmal natürliche Bindemittel.
في الطب ، يتم استخدام مواد رابطة طبيعية أحيانًا.
Das Bindemittel sorgt dafür, dass die Zutaten zusammenhalten.
تضمن المادة الرابطة أن المكونات تتماسك معًا.
Bindemittel werden oft in der Lebensmittelindustrie verwendet.
تُستخدم مواد الربط كثيرًا في صناعة الأغذية.
In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält.
وفي عصر يسوده الترابط العالمي، فإن وشيجة المصلحة المشتركة، إذا فُهمت حق فهمها، ينبغي لها أن تربط بين جميع الدول وراء هذه القضية، شأنها في ذلك شأن الدوافع التي تحرك إنسانيتنا المشتركة.
Hamilton zufolge würde die Tugend der Bürger die Finanzpolitik auf Bundesebene „zum starken Bindemittel unserer Union“ machen.
بل إن الفضيلة العامة جعلت من التمويل الفيدرالي ما أطلق عليههاملتون "الرابط القوي الذي يجعل اتحادنا متماسكا".
Tatsächlich erwies sich die Fiskalunion nicht als Bindemittel, sondern als explosiv.
والواقع أن الاتحاد المالي أثبت أنه أكثر ميلاً إلى الانفجاروليس الالتحام.
Das fehlende Bindemittel zwischen den BRICS
مجموعة البريكس بلا ملاط
Ein Bindemittel. Was ist los, J. T?
هو فقط إحتاجَ وكيل تَثْخّن صَغيرِ. تَعْرفُ ماذا أَتكلّمُ ' حول؟
Es fungiert als Bindemittel für einen Spruch.
.إنّه عامل أساسيّ لتعويذة حظرٍ
Das ist nun mal die Last der Doppelgängerin, befürchte ich. Dein Blut ist ein mächtiges Bindemittel für einen Hexenspruch.
،أخشى أنّه العبئ الذي على القرينة تحمُّله .فإنّ دمائكِ عامل أساسيّ لتعاويذ الساحرات