Examples
Der Preis für Brent-Rohöl hat heute stark zugenommen.
ارتفع سعر النفط الخام برنت بشكل كبير اليوم.
Brent-Rohöl ist eine wichtige Benchmark für Erdölpreise weltweit.
النفط الخام برنت هو معيار مهم لأسعار البترول عالميا.
Die aktuelle Rate von Brent-Rohöl beträgt 70 Dollar pro Barrel.
السعر الحالي للنفط الخام برنت هو 70 دولارًا للبرميل.
Die globalen Ölpreise stiegen, als Brent-Rohöl $80 pro Barrel erreichte.
ارتفعت أسعار النفط العالمية عندما وصل النفط الخام برنت إلى 80 دولارًا للبرميل.
Brent-Rohöl wird häufig als Indikator für die weltweiten Ölpreise verwendet.
غالبا ما يتم استخدام النفط الخام برنت كمؤشر لأسعار النفط العالمية.
Ich bat Anand Panyarachun, den ehemaligen Premierminister Thailands, den Vorsitz der Hochrangigen Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel zu übernehmen, der die folgenden, aus allen Teilen der Welt stammenden namhaften Persönlichkeiten angehörten, die über ein breites Spektrum von Erfahrungen und Fachkenntnissen verfügen: Robert Badinter (Frankreich), João Clemente Baena Soares (Brasilien), Gro Harlem Brundtland (Norwegen), Mary Chinery-Hesse (Ghana), Gareth Evans (Australien), David Hannay (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland), Enrique Iglesias (Uruguay), Amre Moussa (Ägypten), Satish Nambiar (Indien), Sadako Ogata (Japan), Jewgenij Primakow (Russische Föderation), Qian Qichen (China), Nafis Sadik (Pakistan), Salim Ahmed Salim (Vereinigte Republik Tansania) und Brent Scowcroft (Vereinigte Staaten von Amerika).
وطلبت إلى أناند بنياراتشون، رئيس الوزراء السابق لتايلند، أن يترأس الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي ضم الشخصيات البارزة التالية من جميع أنحاء العالم الذين يمثلون نطاقا عريضا من الخبرة والخبرة الفنية وهم: روبير بادنتير (فرنسا)، جواوو كليمنته باينيا سواريس (البرازيل)، غرو هارليم برونتلند (النرويج)، ماري تشينيري - هيس (غانا)، غاريث إيفنز (أستراليا)، ديفيد هاناي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، إنريكه إيغليسياس (أوروغواي)، عمرو موسى (مصر)، ساتيش نامبيار (الهند)، ساداكو أوغاتا (اليابان)، إيفجيني بريماكوف (الاتحاد الروسي)، كيان كيشن (الصين)، سالم أحمد سالم (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نفيس صادق (باكستان)، برينت سكوكروفت (الولايات المتحدة الأمريكية).
Ich bat Anand Panyarachun, den ehemaligen Premierminister Thailands, den Vorsitz der Hochrangigen Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel zu übernehmen, der die folgenden, aus allen Teilen der Welt stammenden namhaften Persönlichkeiten angehörten, die über ein breites Spektrum von Erfahrungen und Fachkenntnissen verfügen: Robert Badinter (Frankreich), João Baena Soares (Brasilien), Gro Harlem Brundtland (Norwegen), Mary Chinery-Hesse (Ghana), Gareth Evans (Australien), David Hannay (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland), Enrique Iglesias (Uruguay), Amre Moussa (Ägypten), Satish Nambiar (Indien), Sadako Ogata (Japan), Jewgenij Primakow (Russische Föderation), Qian Qichen (China), Nafis Sadik (Pakistan), Salim Ahmed Salim (Vereinigte Republik Tansania) und Brent Scowcroft (Vereinigte Staaten von Amerika).
وطلبت إلى أناند بنياراتشون، رئيس الوزراء السابق لتايلند، أن يترأس الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي ضم الشخصيات البارزة التالية من جميع أنحاء العالم الذين يمثلون نطاقا عريضا من الخبرة والخبرة الفنية وهم: روبير بادنتير (فرنسا)، خوانيو كليمنته باينيا سواريس (البرازيل)، غرو هارليم برونتلند (النرويج)، ماري تشينيري - هيس (غانا)، غاريث إيفنز (أستراليا)، ديفيد هاناي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، إنريكه إيغليسياس (أوروغواي)، عمرو موسى (مصر)، ساتيش نامبيار (الهند)، ساداكو أوغاتا (اليابان)، إيفجيني بريماكوف (الاتحاد الروسي)، تشيان تشيتشن (الصين)، سالم أحمد سالم (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نفيس صادق (باكستان)، برينت سكوكروفت (الولايات المتحدة الأمريكية).
Professor Brent Sohngen von der Ohio State University weistauf die mögliche Bedeutung der Wälder hin: Eine Einbeziehung der Forstwirtschaft in die Kontrolle der Treibhausgase könnte die Kosten etwas senken.
ويشير الأستاذ برنت سونجن من جامعة ولاية أوهايو إلى أنالغابات قد تشكل أهمية ملحوظة في هذا السياق ـ بما في ذلك زرع الغاباتللسيطرة على غازات الانحباس الحراري ـ في تقليل التكاليف على نحوما.
Wie General Brent Scowcroft, nationaler Sicherheitsberaterunter Präsident George H. W. Bush, kürzlich bemerkte, sah die UN- Charta ursprünglich eine ständige Militärmacht zur Durchsetzungvon Resolutionen des Sicherheitsrats vor – eine Vision, die durchdas NATO- Partnermodell letztlich verwirklicht werdenkönnte.
وكما لاحظ مؤخراً الجنرال برينت سكوكروفت، مستشار الأمنالقومي للرئيس جورج بوش الأب، فإن ميثاق الأمم المتحدة كان يسعى فيالأساس إلى تشكيل قوة عسكرية دائمة لتطبيق قرارات مجلس الأمن ــ وهيالرؤية التي قد تتحقق في نهاية المطاف في نموذج شراكة منظمة حلف شمالالأطلسي.
Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächergeworden. Aber wie der ehemalige nationale US- Sicherheitsberater Brent Scowcroft anmerkte, verfügt Russland immer noch über „enorme Kapazitäten, um die US- Sicherheitsstrategie in jedem beliebigen Land zu beeinflussen.“
إن روسيا ضعيفة قياساً على المعايير السوفييتية. ولكن كماأشار برينت سكوكروفت مستشار الأمن القومي الأميركي الأسبق فإن روسيا"ما زالت تمتلك قدرات هائلة وكافية للتأثير على الاستراتيجية الأمنيةالأميركية في أي بلد من بلدان العالم".
So achtete etwa der Nationale Sicherheitsberater von Präsident George H. W. Bush, Brent Scowcroft, darauf, dasseinflussreiche Kabinettsminister uneingeschränkten Zugang zum Präsidenten hatten.
على سبيل المثال، كان برنت سكاوكروفت ، مستشار الأمن القوميللرئيس جورج بوش الأب ، حريصاً على تمكين الوزراء الأقوياء في الحكومةمن الاتصال بالرئيس على نحو كامل ومباشر.
Einige Kritiker haben ihm vorgeworfen, die nationalen Bestrebungen von Sowjetrepubliken wie der Ukraine 1991 nichtunterstützt zu haben (als er seine berühmtberüchtigte„ Chicken- Kiev- Rede“ hielt, in der er vor „selbstmörderischem Nationalismus“ warnte); ferner warfen sie ihm vor, im Golf- Kriegnicht in Bagdad einmarschiert zu sein, um Saddam Haussein zustürzen, oder Brent Scowcroft nach Peking entsandt zu haben, um die Beziehungen zu China nach dem Massaker auf dem Platz deshimmlischen Friedens 1989 aufrechtzuerhalten.
والواقع أن بعض المنتقدين وجهوا إليه اللوم لأنه لم يدعمالطموحات الوطنية للجمهوريات السوفييتية السابقة مثل أوكرانيا في عام1991 (عندما ألقى خطابه الشهير "كييف الرعديدة" محذراً من "القوميةالانتحارية")؛ أو لأنه تقاعس عن التوغل إلى بغداد لخلع صدّام حسين فيحرب الخريج؛ أو لأنه أرسل برينت سكوكروفت إلى بكين للحفاظ علىالعلاقات مع الصين بعد مذبحة ميدان السلام السماوي في عام1989.
- Die dummen Nordstaatler wollen Krieg. BRENT: Denen werden wir's zeigen!
أتظن أن الشماليين يريدون الحرب حقاً ؟ - سوف نريهم -
BRENT: Es wird keinen geben? - Natürlich wird es Krieg geben.
لن يكون هناك حرب؟ - بالطبع يا عزيزتي ستندلع الحرب -
BRENT: Warte einen Augenblick! STUART:
انتظري يا سكارليت أرجوكِ