Diese mathematische Gleichung ist sehr komplex.
هذه المعادلة الرياضية معقدة جداً.
Die Gleichung des Lebens hat viele Unbekannte.
معادلة الحياة لها العديد من الجوانب المجهولة.
Ich habe Schwierigkeiten, diese Gleichung zu lösen.
أواجه صعوبات في حل هذه المعادلة.
Die Verwendung von Gleichungen kann helfen, wissenschaftliche Probleme besser zu verstehen.
يمكن أن تساعد استخدام المعادلات في فهم المشكلات العلمية بشكل أفضل.
Er ist der Fachmann, wenn es um Gleichungen geht.
هو الخبير عندما يتعلق الأمر بالمعادلات.
So einfach ist die Gleichung nicht. Nicht zuletzt deswegen, weil ja auch China
von der derzeitigen Krise durchaus betroffen ist.
هذه المقارنة ليست بتلك السهولة، لأسباب ليس آخرها أن الصين أيضاً قد تضررت هي الأخرى من
الأزمة الراهنة.
Das Ergebnis dieser Gleichung besteht darin, dass die arabischen Golfstaaten realisieren, wie viel sie, in Folge der beschriebenen Entwicklungen, zu schützen und auch zu verlieren haben, sollte sich der Teufelskreis aus Konflikten in der Region weiter fortsetzen.
خلاصة القول، على الرغم مما حققته دول الخليج العربي من تطورات مذكورة آنفاً، يبقى هناك الكثير مما يحتاج للحماية وما يمكن أن يضيع هباءً، إذا ما استمرت دوامة الصراع الراهنة في المنطقة.
Fünf Jahre nach der historischen Zäsur von 2001 zeigt sich, dass die Pakistan-Gleichung nicht aufgegangen ist.
لكنه اتضح بعد مرور خمسة أعوام على مرحلة الانعطاف التاريخي الذي كرسته أحداث عام 2001 خطأ هذا التوجه المتخذ حيال باكستان.
Dass die Gleichung nicht ganz so einfach ist, kann man jetzt in einer Sammelstudie des "Zentrum Moderner Orient" (ZMO) nachlesen.
المعادلة ليست بمثل هذه البساطة، وهذا ما يمكن للمرء أن يقرأه الآن في دراسة صادرة أخيرا عن مركز الشرق الحديث ببرلين (ZMO ).
Wenn die prognostizierten Auswirkungen der Klimaänderung auf Katastrophen ebenfalls in die Gleichung mit einbezogen werden, so sind schwerwiegende katastrophenbedingte Verluste an Menschenleben und wirtschaftliche Verluste zu erwarten, sofern keine aggressiven Maßnahmen zur Verhütung natürlicher und anthropogener Katastrophen und zur Folgenmilderung ergriffen werden.
وإذا أدخل في المعادلة الأثر المتوقع لتغير المناخ على الكوارث، ستكون الخسائر البشرية والاقتصادية الناجمة عن الكوارث كبيرة ما لم تطبق تدابير فعالة لمنع حدوث الكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان وتخفيف آثارها.
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
يمثل الحد من مصادر التوتر المجتمعي وإدارتها أحد شقي معادلة منع نشوب الصراعات.
In der amerikanisch-iranischen Gleichung waren es die USAund nicht der Iran, die eine rigide ideologische Diplomatieverfolgten.
في المعادلة الأميركية الإيرانية كانت الولايات المتحدة وليسإيران هي التي تتبنى دبلوماسية إيديولوجية جامدة.
Die USA sind nicht die einzige Volkswirtschaft in dieser Gleichung.
إن اقتصاد الولايات المتحدة ليس بمفرده في هذهالمعادلة.
Der Krieg änderte diese Gleichung.
إلا أن الحرب غيرت هذه المعادلة.
Auch andere Akteure auf dem großen Schachbrett derasiatischen Geopolitik sind bemüht, neue Gleichungen zuformulieren, während sie zeitgleich Strategien der Absicherung, Ausbalancierung und Trittbrettfahrerei verfolgen.
وهناك لاعبون آخرون على رقعة الشطرنج الكبرى للجغرافياالسياسية الآسيوية يسعون أيضاً إلى صياغة معادلات جديدة، في حينيلاحقون في الوقت عينه استراتيجيات التحوط والتوازن والتحالف مع القوىالأعظم.