Die Basilika hat ein beeindruckendes Gewölbe.
الكاتدرائية لها قبة مرهفة.
Er bewunderte das schöne Gewölbe des alten Gebäudes.
كان يعجب بقوس المبنى القديم الجميل.
Die Kirche ist berühmt für ihr wunderschönes Steingewölbe.
الكنيسة مشهورة بقبتها الحجرية الجميلة.
Das Gewölbe des Himmelsgewölbes war mit Sternen übersät.
كان قوس السماء مليءًا بالنجوم.
In der Mitte des Raumes erhob sich ein großes Gewölbe.
في وسط الغرفة، كان هناك قوس كبير يرتفع.
Das ist das Gewölbe.
هذه هو المعرض
Er blieb über tausend Jahre verschwunden, bis Ritter des Ersten Kreuzzugs geheime Gewölbe unter Salomons Tempel entdeckten.
وظل مختفيا لآلاف السنين على ممر سري في في نفق تحت معبد الملك سولمان
Die Ritter, die die Gewölbe fanden, glaubten, dass der Schatz zu groß war für nur einen Menschen, selbst für einen König.
وقد علموا الفرسان ان كنز الكنوز كثير جدا على رجل واحد منهم حتى على ملك
Ich Gestalt, zwischen der Woche zu nehmen, den Schmuck und die Fälle, das Gewölbe, gibt es eine $ 500.000 zu schleppen.
،و أعتقد أنه بين دخل الإسبوع ...و الجواهر، و الحقيبة ،سنجد ما يساوي 500 ألف بالخزينة .ربما 600 ألف
Sie legte ihre alte Eselin in den hinteren Raum, Sie leere Gewölbe, das Geld, die Fächer und Sie dump es in einem verdammten Sack.
.تأخذها للغرفة الثانية، تفرغ الخزينة .المال، و تضعهم بحقيبة
Die Gewölbe unter Camelot.
(في المدافن تحت(كاميلوت
- Wo? - Das erste Mal? - Am Escher-Gewölbe.
أين؟ - "بأول مرة.. قرب "قبة آشير -
Kombiniert mit MacPhersons seelischem Rest,... könnte ein Artefakt... in der Nähe des Escher-Gewölbes aktiviert haben,... das ein Gespenst projiziert.
لربما أشعلت مصنوعة على مقربة من "قبة آرشير" ..والتي تنشيء صورة
Im heiligen Gewölbe sitzen die Skekse -
والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة