Examples
Ihr alter Pullover ist völlig ausgeleiert.
قميصها القديم مُتَهَدِّلٌ تمامًا.
Die Jeans sind nach häufigem Tragen ausgeleiert.
بَنطَلون الجينز قد أصبح مُتَهَدِّلًا بعد ارتدائه مراراً وتكراراً.
Ich muss neue Gummibänder kaufen, diese sind völlig ausgeleiert.
يجب أن أشتري أشرطة مطاطية جديدة، هذه مُتَهَدِّلٌ تمامًا.
Nach jahrelangem Gebrauch ist der Stuhlbezug völlig ausgeleiert.
بعد استخدام الكرسي لعدة سنوات، أصبح الغطاء مُتَهَدِّلًا.
Das ausgeleierte T-Shirt hat er trotzdem immer noch gerne an.
رغم تهدله، لا يزال يحب ارتداء هذا القميص.
Sie hat ein ausgeleiertes Herz.
سيكون عندها قلب متهدّل
- Sind sie ausgeleiert?
أتظن أنه عريض ؟
- Ausgeleiert. Ausgeleiert?
ماذا ؟ - عريض ؟ -
Ja, wie eine ausgeleierte Platte.
! مصحة ! مصحة ! نعم ، مثل الإسطوانة المشروخة
Eine, die gut riecht, die jung ist und weniger ausgeleiert als du.
امراة رائحتها زكية شابة، أقل عجزاً منك
Die jung ist und weniger ausgeleiert als du.
شابة، أقل عجزاً منك
Jetzt hast du sie ausgeleiert! Trottel! Eine Frage:
لقد قمت بتوسيعها فعـلاً بشكل !ســيء الآن، أنتَ وغــد كـبيــر
Meine Güte, der Synagoge-Knopf ist schon ganz ausgeleiert.
يألهي , زر المعبد اليهودي تقريبا مهترئ
Okay, wir machen weiter, aber diese Hacke (=auch Hure) ist ziemlich ausgeleiert.
حسنا , سنبقى على ذلك , لكنني اعتقد ذلك الأمل هو كثيرا جدا أستنزف