Er scheint heute sehr gereizt zu sein.
يبدو أنه مغتاظ جدا اليوم.
Bitte entschuldigen Sie, wenn ich ein wenig gereizt wirke.
أرجو أن تعذرني إذا بدوت مغتاظاً قليلاً.
Ich verstehe, warum du gereizt bist.
أنا أفهم لماذا أنت مغتاظ.
Sie war über seine späte Ankunft sehr gereizt.
كانت مغتاظة جدًا بسبب وصوله المتأخر.
Als ich das gehört habe, wurde ich wirklich gereizt.
عندما سمعت ذلك, أصبحت حقاً مغتاظ.
Diese Kampagne hat womöglich dazu geführt, dass bei manchenängstlichen, unruhigen und/oder gereizten Patienten mit Depressionen, die über Schlaflosigkeit und „rasende Gedanken“klagten, in fehlerhafter Weise eine bipolare Störung diagnostiziertwurde.
وربما كانت هذه الحملة ضد التفريط في التشخيص سبباً في حملالأطباء على تشخيص بعض مرضى الاكتئاب القلقين أو المهتاجين و/أو سريعيالغضب والذين يشتكون من الأرق أو "تسابق الأفكار" بأنهم مصابونبالاضطراب المزاجي الثنائي القطبية.
Die gereizte Bemerkung des US- Verteidigungsministers Donald Rumsfeld im letzten Jahr vom „alten und neuen Europa" war richtig,aber aus falschen Gründen.
كان التعليق الوقح الذي ألقاه وزير دفاع الولاياتالمتحدةدونالد رامسفيلد في العام الماضي حول "أوروبا القديمةوالجديدة" مصيباً، ولكنه حق أريد به باطل.
Kann sich das ändern? Hauptsächlich aufgrund der durch dasrasche Wirtschaftswachstum hervorgerufenen sozialen Zwänge und Spannungen wurde die Stimmung in Deutschland gereizter.
هل يمكن أن تتغير هذه الوجهة؟ لقد أضحت ألمانيا أكثر حزماًبالتأكيد، الأمر الذي يعود بمعظمه إلى الضغوطات والتوترات الاجتماعيةالتي حفزها النمو الاقتصادي السريع.
In gereizteren Momenten fragte er, warum so viele vondenen, die nichts dagegen hatten, dass die NATO Milosevicbekämpfte, sich eisern gegen die Amtsenthebung Saddam Husseinsaussprachen.
وكان بلير يسأل في لهجة غاضبة: "ما الذي يجعل العديد ممن لميروا ضرراً في تقويض قوة ميلوسيفيتش بواسطة حلف شمال الأطلنطي،يعارضون إسقاط صدّام حسين بهذا العناد؟"
Und China wird solange gereizt bleiben, wie es Protektionismus oder eine neue Eindämmungsstrategie fürchtenmuss.
وسوف تظل الصين في انزعاج دائم ما دامت تخشى تفاقم نزعةالحماية أو نشوء استراتيجية احتواء جديدة.
Mich hat noch nie zuvor eine Frau gereizt.
أنا لم أداعب سيدة من قبل
Ja, ich hab sie ausgehungert, gereizt und falsch gesungen.
سيشرب الفائز الشمبانيا بينما سيذوق منافسه مرارة الهزيمة
Sie zuckte die Schultern, stieß einen gereizten Seufzer aus... ...den ich an ihr nicht kannte... ...und beendete nervös meinen Haarschnitt ohne ein Wort zu sagen.
غضبت وتنهدت منزعجة و بطريقة ما لم أعد اسمع شيء وبصمت انهت قص شعري
Die haben mich schon immer gereizt. Sind gar nicht einfach.
لطالما أردت إصابة أحدهم
- Hm? Hast du sie damals auch so gereizt?
أهذا هو الغباء ؟