Geradeheraus, ich mag deinen Vorschlag nicht
بِصَرَاحَة، أنا لا أحب اقتراحك.
Er sprach ganz geradeheraus über seine Fehler
تحدث بِصَرَاحَة عن أخطائه.
Sag mir bitte geradeheraus, was du denkst
من فضلك أخبرني بِصَرَاحَة ما تفكر فيه.
Sie hat geradeheraus zugegeben, dass sie einen Fehler gemacht hatte
اعترفت بِصَرَاحَة أنها ارتكبت خطأً.
Ich werde Ihnen geradeheraus sagen, dass das nicht möglich ist
سأقول لك بِصَرَاحَة أن هذا غير ممكن.
Yahoo! und eine Reihe anderer Unternehmen, einschließlich Google, arbeiten bereits an einer Norm für die Darstellung von Informationen über die Werbung, die ein Nutzer sieht. Das Gute an Yahoo! ist, dass es diese Informationen geradeheraus zeigenkann.
إن ياهو وعدداً من غيرها من الشركات ـ بما في ذلك جوجل ـ تعملبالفعل على تقديم معيار جديد لعرض المعلومات عن الإعلانات التي يراهاالمستخدم: وتتميز ياهو بقدرتها على إظهار هذه المعلومات بدونإحراج.
Sie sind schlicht, geradeheraus und ehrlich. Und Sie neigen ein wenig zum Primitiven, scheint mir.
،أنت بسيط، وصريح، وصادق ... وقليلاً
Ich mochte dich Iieber geradeheraus und natürIich.
ارجوك لا تفعل احببتك اكثر عندما كنت طبيعي وبسيط
Es gibt keine Möglichkeit, so etwas schonend zu sagen... also sag ich's Ihnen geradeheraus.
حسنا..لاتوجد أيّ طريقه سهله لأقول هذا..لذلك..أأ و على ذلك سأقول
Ich erinnere mich noch an damals, als wir noch wie Männer reden Konnten, geradeheraus und ehrlich, ohne UnterwürfigKeit und Kriecherei.
أذكر الوقت حين كنا نستطيع التكلم كرجلين بصراحه تامه وجهاً لوجه دون أى تذلل وتملق
Da wir jetzt unsere Namen kennen, sage ich Ihnen geradeheraus, was ich denke
حسنا, الأن بما أننا نعرف .أسامي بعضنا .استطيع القول بصراحة ما أفكر فيه
Ich fragte ihn geradeheraus, ob er okay ist.
لقد سئلته فى الصميم هل أنت بخير؟
Ich bin ja ziemlich geradeheraus.
اعنى ، انا امين بخصوص
Genau! Die Dame spricht geradeheraus, nicht wahr?
صحيح، هذه السيدة تتكلم بجرأة، أليست كذلك؟
Ich finde Dane und spreche mit ihm, geradeheraus.
سأجد " دين " وأتحدث معه ونضع النقاط على الحروف