Beispiele
Laut der International Society of Nephrology sind weltweitüber 500� Millionen Menschen von Nierenleiden betroffen, das sind10�% der erwachsenen Bevölkerung.
طبقاً للجمعية الدولية لأمراض الكُـلى فإن أمراض الكُلى تؤثرعلى ما يتجاوز الخمسمائة مليون إنسان على مستوى العالم، أو ما يقرب من10% من سكان العالم البالغين.
Zumal immer mehr Menschen Bluthochdruck und Diabetes( Schlüsselrisiken für Nierenleiden) entwickeln, wird sich die Lagenur verschlechtern.
ومع إصابة المزيد من الناس بمرض ارتفاع ضغط الدم وداء السكري(من عوامل الخطر الرئيسية في الإصابة بأمراض الكُـلى)، فإن الصورة سوفتشتد إظلاماً.
Jedes Jahr gibt es 1,8� Millionen neue Fälle derschwerwiegendsten Form von Nierenleiden, dem Nierenversagen.
في كل عام يُضاف إلى مرضى الكُلى 1,8 مليون حالة جديدة مصابةبأخطر أشكال أمراض الكُلى ـ ألا وهو الفشل الكلوي.
Aber es gibt eine Reihe von unbeantworteten Fragen im Zusammenhang mit seinem Nierenleiden und man hört auch Gerüchte,wonach er womöglich am Churg- Strauss- Syndrom, einerlebensbedrohlichen Autoimmunerkrankung, leiden soll.
ولكن هناك العديد من الأسئلة التي ما زالت بلا إجابة بشأنحالة كليتيه والشائعات التي تزعم أنه قد يكون مصاباً بعَـرَضChurg-Strauss ـ خلل في المناعة يؤثر على الأوعية الدموية في الرئتينوربما القلب والكليتين ويهدد الحياة.
Es hieß, er hätte ein Nierenleiden. Ich sagte: Nerven.
،كان تشخيص الأطباء متاعب بالكلى وكان رأيي أنه التوتر الشديد
Ein Nierenleiden hat nichts mit dem Aktienmarkt zu tun.
لعلمك يا (ستيلا)، في علم الإقتصاد ... أمراض الكلى ليس لها علاقة