Examples
Die Strahlkraft des Diamanten ist bemerkenswert.
الإشراقة المشعة للماس مذهلة.
Ihre künstlerische Strahlkraft ist unglaublich.
تألقها الفني لا يصدق.
Die Strahlkraft des Mondes beleuchtete die ganze Nacht.
أضاءت تألق القمر الليل بأكمله.
Er hat eine außergewöhnliche intellektuelle Strahlkraft.
لديه تألق فكري غير عادي.
Die Strahlkraft seiner Persönlichkeit zieht alle in seinen Bann.
تألق شخصيته يجذب الجميع إليه.
Demokratie, Menschenrechte und offene Bürgergesellschaft - diese Errungenschaften haben in den postsowjetischen Gesellschaften Zentralasiens an Strahlkraft verloren. 15 Jahre nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion befindet sich die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) dort in der Defensive.
الديموقراطية وحقوق الإنسان والمجتمع المدني المنفتح - لقد فقدت هذه المكاسب في المجتمعات الآسيوية الوسطى المابعد سوفييتية معناها وتأَلّقها. إذ لا تزال منظّمة الأَمن والتعاون في أوروبا موجودة هناك في موقف دفاعي بعد خمسة عشر عامًا من انهيار الاتحاد السوفييتي.
Aber mit Churchill verbinden sie häufig sentimentale Gefühle. Er ist der Mann, dem viele amerikanische Präsidenten gernnacheifern würden, nicht wegen irgendwelcher rassischen Affinitäten, sondern aufgrund seiner Strahlkraft als Anführer in Kriegszeiten.
ان الامريكان بشكل عام لديهم اهتمام اقل بكثير من البريطانيين"بالعلاقة الخاصة" ولكنهم عادة ما يكونوا عاطفيين بالنسبة لشيرشل فهوالرجل الذي يرغب العديد من الرؤساء الامريكان بتقليده وهذا لا يعودلأية انتماءات عرقية ولكن بسبب جاذبيته كقائد في زمن الحرب .