Seine Gehässigkeit kennt keine Grenzen.
ليست لخباثته حدود.
Sie war entsetzt von seiner Gehässigkeit.
كانت راعبة من خباثته.
Seine Gehässigkeit kann ich nicht verstehen.
لا أستطيع فهم خباثته.
Ich werde deine Gehässigkeit nicht tolerieren.
لن أتسامح مع خباثتك.
Gehässigkeit führt immer zu negativen Ergebnissen.
تؤدي الخبث دائماً إلى نتائج سلبية.
Ihre Gehässigkeit war die einer verschmähten Geliebten.
وكان حديثها اللاذع نابعاً من مشاعر "المحبالمهجور".
Doch sind Gehässigkeiten in der Politik nichts Neues, undein Großteil der Belege für den Vertrauensverlust gegenüber der Regierung beruhen auf Umfragedaten, die Reaktionen gewichten,welche durch die Art der Fragestellung beeinflusst werdenkönnen.
ولكن السياسة البغيضة ليست بالأمر الجديد، والكثير من الأدلةالتي تؤكد فقدان الثقة في الحكومة تأتي من بيانات الاقتراعوالاستطلاع، والتي تزن الردود الحساسة للطريقة التي تطرح بهاالأسئلة.
Gehässigkeit bringt nichts. Sie versuchen stets, 'nen Wettbewerb draus zu machen.
.ليس هناك معنى لأن تكون بذيئاً .أنت لا تفتأ تحول الأمر إلى نزاع
Und seIbst wenn sie es gIauben, werden sie es aus Gehässigkeit tun.
و حتى لو صدقوا سيحرقونها بالرغم من ذلك-
Und selbst wenn sie es glauben, werden sie es aus Gehässigkeit tun.
وحتى لوفعلوا سيحرقون بغرض الأنتقام
Ich schreibe keine Gehässigkeiten über Frauen.
( إيك ) أنا لا أكتب عبارات هجاء ولا مساجلات عن المرأة
Lass deine Gehässigkeit dich töten, und sieh ob es mir was ausmacht.
دع إمتعاضكَ يقودك إلى تهلتكَ ولنرى إن ما حفلتُ بشأنكَ
Der Tod der Gehässigkeit, der Tod von Klatsch und Voyeurismus.
,نهاية التصرف بحقارة .نهاية النميمة واستراق النظر
Ich hatte kein Recht, das zu sagen. Und es war nicht aus Gehässigkeit...
لم يكن لي حقّ في قول ذلك ... ولم يكن عن ضغينة، كان
Fuck, ich weiß auch nicht, vielleicht war es Gehässigkeit. Ich weiß es schon gar nicht mehr.
سحقًا، لا أدري ربّما كان عن ضغينة، لم أعد متأكّدة