Die deutsche Industrie- und Handelskammern sind wesentliche Einrichtungen im deutschen Wirtschaftssystem.
غرف الصناعة والتجارة الألمانية هي مؤسسات أساسية في الاقتصاد الألماني.
Viele deutsche Unternehmen sind Mitglied in deutschen Industrie- und Handelskammern.
العديد من الشركات الألمانية تنضم إلى غرف الصناعة والتجارة الألمانية.
Die deutsche Industrie- und Handelskammern bieten Unterstützung für Klein- und Mittelunternehmen.
تقدم غرف الصناعة والتجارة الألمانية الدعم للشركات الصغيرة والمتوسطة.
Die deutschen Industrie- und Handelskammern stellen Unternehmen Informationen über ausländische Märkte zur Verfügung.
غرف الصناعة والتجارة الألمانية تزود الشركات بمعلومات حول الأسواق الخارجية.
Die deutschen Industrie- und Handelskammern spielen eine bedeutende Rolle bei der Erreichung wirtschaftlicher Stabilität im Land.
تلعب غرف الصناعة والتجارة الألمانية دوراً كبيراً في تحقيق الاستقرار الاقتصادي في البلاد.
Der erfolgreiche Unternehmer Naguib Sawiris,
Geschäftsführender Vorsitzender des Vorstands von
Orascom Telekom, Ägypten und Präsident der
Deutsch-Arabischen Industrie- und Handelskammer
in Kairo ist ein Absolvent der deutschen
evangelischen Oberschule in Kairo.
رجل الأعمال الناجح نجيب سويرس، الرئيس التنفيذي
ورئيس مجلس إدارة مجموعة أوراسكوم تليكوم مصر،
ورئيس الغرفة الألمانية العربية للصناعة والتجارة في
القاهرة، هو من خريجي المدرسة الألمانية الثانوية النجيلية
في القاهرة.
Dr. Rainer Herret, Geschäftsführer der Deutsch-
Arabischen Industrie und Handelskammer und
Regionalsprecher für die MENA-Auslandshandelskammern
sagte: „Wir ermutigen die Verantwortlichen zum Abbau
von Barrieren, sei es im Handel, sei es bei
Investitionen, beim Dienstleistungsverkehr oder
auch nur in den Köpfen.
د. راينر هرّت رئيس الغرفة الألمانية العربية للصناعة
والتجارة والمتحدث الإقليمي لغرف منطقة الشرق الأوسط
وشمال أفريقيا قال في كلمته: إننا نشجع المسئولين على
إزالة الحواجز، سواءً كان ذلك في التجارة أو في الاستثمارات
أو في تبادل الخدمات أو حتى في العقول فحسب.