Der Gefechtsstand befindet sich im Zentrum der Stadt.
يقع مركز القيادة في وسط المدينة.
Die Befehle werden vom Gefechtsstand aus erteilt.
تُصدر الأوامر من مركز القيادة.
Der Gefechtsstand ist für die Koordination der Truppen verantwortlich.
مركز القيادة مسؤول عن تنسيق القوات.
Im Notfall ist der Gefechtsstand rund um die Uhr geöffnet.
في حالة الطوارئ، مركز القيادة مفتوح على مدار الساعة.
Alle strategischen Entscheidungen werden im Gefechtsstand getroffen.
تتم اتخاذ جميع القرارات الاستراتيجية في مركز القيادة.
In Japan gibt es Bedenken, dass sie das Land in einemmöglicherweise über den Umfang des bilateralen Sicherheitsvertragesmit den USA hinausgehenden Maße zum vordersten Gefechtsstand Amerikas in Asien machen könnten.
ففي اليابان يخشى المحللون أن تؤدي خطة الانسحاب إلى تحويلالبلاد إلى مركز قيادة متقدم لأميركا في آسيا، وربما إلى ما هو أبعدمن مجال معاهدة الأمن الثنائية مع الولايات المتحدة.
Gehen Sie zu Ihrem Gefechtsstand. Leiten Sie das Feuer von dort!
عد إلى مركز القيادة و قد رجالك من هناك
Es wird Watchtower genannt, aber es ist mehr ein Gefechtsstand.
،(يدعى هذا المكان (واتشتاور لكنّه أشبه بمقرّ قيادة
Gefechtsstand. Bereitmachen!
استعداد , اتصال
Gefechtsstand. Col. Tigh.
(حجرة القيادة , الكولونيل (تاي
Gefechtsstand, Gefechtsstand, hier TS-129, over.
مقر القياده , مقر القياده هناك ت س 129 حول
Gefechtsstand, Gefechtsstand, hier Viper.
مقر القياده , مقر القياده "معكم "فايبر
Viper, hier Gefechtsstand.
"فايبر" معك "س ب و احذرك
Gefechtsstand, hier Viper. Feindliche Gefahr beseitigt, over.
"مقر القياده , معكم "فايبر سقطت قوات العدو
Viper, hier Gefechtsstand. Verstanden, over.
فايبر" معك مقر القياده" وصلتنا اشارتك