Die Regierung hat eine neue Rechtsverordnung erlassen.
أصدرت الحكومة أمر قانوني جديد.
Diese Rechtsverordnung wird dazu beitragen, Gleichheit und Gerechtigkeit zu fördern.
سيساهم هذا الأمر القانوني في تعزيز المساواة والعدالة.
Nach der Rechtsverordnung sind Unternehmen verpflichtet, faire Geschäftspraktiken einzuhalten.
وفقا للأمر القانوني، يتعين على الشركات الامتثال لممارسات الأعمال العادلة.
Diese Rechtsverordnung schützt die Verbraucher vor irreführender Werbung.
يحمي هذا الأمر القانوني المستهلكين من الإعلانات المضللة.
Eine Rechtsverordnung ist ein wichtiges Instrument zur Durchsetzung von Rechtsnormen.
الأمر القانوني أداة مهمة لتنفيذ المعايير القانونية.
verurteilt mit Nachdruck die von den Taliban-Behörden eingeführten erheblichen Beschränkungen für die Tätigkeit der Vereinten Nationen, insbesondere die jüngste Rechtsverordnung, mit der die Beschäftigung von afghanischen Frauen in Programmen der Vereinten Nationen und der nichtstaatlichen Organisationen verboten wird, mit Ausnahme des Gesundheitssektors;
تدين بشدة القيود الصارمة التي تفرضها سلطات الطالبان على عمليات الأمم المتحدة، ولا سيما القانون الذي صدر مؤخرا والذي يحظر تشغيل النساء الأفغانيات في الأمم المتحدة والبرامج غير الحكومية، في ما عدا القطاع الصحي؛