Examples
Er ist wirklich angefressen über das Ergebnis.
إنه غاضب حقاً بسبب النتيجة.
Sie wirkte den ganzen Tag über angefressen.
بدت غاضبة طوال اليوم.
Ich kann verstehen, warum du so angefressen bist.
أستطيع أن أفهم لماذا أنت غاضب لهذه الدرجة.
Es ist nicht mein Fehler, dass du angefressen bist.
ليس خطأي أنك غاضب.
Er war völlig angefressen, als ich ihm die Neuigkeiten erzählte.
كان غاضباً تماماً عندما أخبرته بالأخبار.
dann sie wie angefressenes Laub gemacht ? !
« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
dann sie wie angefressenes Laub gemacht ? !
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
Irgendwann wird er an Land gespült, aufgedunsen und angefressen.
من المحتمل انه سيغتسل على الشاطئ يوم ما كلّ المنتفخون والمأكول من قبل يخربشون
- wird er von Krabben und kleinen Fischen angefressen sein.
- ستكون قد أُكلتها السّرطانات و الأسماك الصغيرة .
Aber er wirkt. . . . . .ziemIich angefressen.
هه العضة الكبيرة منه ......؟
Deswegen verkauf' ich ihn ja. WeiI er angefressen wirkt.
لهذا أبيعه ؟ لأنه به هذه العضة الكبير
Ach, ja, ähm, sie wurde leider von Motten angefressen.
آه .. هذا؟ . . . لقد أكله البق و
- Du siehst angefressen aus. - Oh, nein. Das ist klasse.
تبدو منهكاً بشدة - كلا، هذا رائع -
Ich bin angefressen.
انا غاضب
Ich bin gewaltig angefressen.
انا رسمياً غاضب