Examples
Diese Stadt bietet mannigfache Aktivitäten und Attraktionen.
تقدم هذه المدينة أنشطة وجذب سياحي متنوعة.
Die mannigfache Natur dieses Landes ist atemberaubend.
الطبيعة المتنوعة لهذا البلد مدهشة.
Auf unserem Markt findet man mannigfache Produkte.
تجد في سوقنا منتجات متنوعة.
Unsere Küche ist sehr mannigfach und außergewöhnlich.
مطبخنا متنوع للغاية واستثنائي.
Die mannigfachen Farben des Sonnenuntergangs sind unglaublich.
الألوان المتنوعة لغروب الشمس لا تصدق.
Wenn Allah euer Gehör und euer Gesicht wegnahme und eure Herzen versiegelte , welcher Gott außer Allah könnte euch das wiedergeben ? " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , und dennoch wenden sie sich ( davon ) ab .
« قل » لأهل مكة « أرأيتم » أخبروني « إن أخذ الله سمعكم » أصمَّكم « وأبصاركم » أعماكم « وختم » طبع « على قلوبكم » فلا تعرفون شيئا « من إله غير الله يأتيكم به » بما أخذه منكم بزعمكم « أنظر كيف نصرف » نبين « الآيات » الدلالات على وحدانيتنا « ثم هم يصدفون » يعرِضون عنها فلا يؤمنون .
Sprich : " Er hat die Macht euch ein Strafgericht zu senden aus der Höhe oder ( aus der Tiefe ) unter euren Füßen , oder euch als Gruppen zusammenzuführen und die einen der anderen Gewalttat kosten zu lassen . " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , auf daß sie ( sie ) verstehen mögen .
( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
Und was Er auf der Erde für euch erschaffen hat , ist mannigfach an Farben . Wahrlich , darin liegt ein Zeichen für Leute , die sich mahnen lassen .
« و » سخر لكم « ما ذرَأ » خلق « لكم في الأرض » من الحيوان والنبات وغير ذلك « مختلفاً ألوانه » كأحمر وأصفر وأخضر وغيرها « إن في ذلك لآية لقوم يذكَّرون » يتعظون .
Dann iß von allen Früchten und folge den Wegen deines Herrn , ( die Er dir ) leicht gemacht hat . " Aus ihren Leibern kommt ein Trank , mannigfach an Farbe .
« ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي » ادخلي « سبل ربك » طرقه في طلب المرعى « ذللا » جمع ذلول حال من السبل أي مسخرة لك فلا تعسر عليك وإن توعرت ولا تضلي على العود منها وإن بعدت ، وقيل من الضمير في اسلكي أي منقادة لما يراد منك « يخرج من بطونها شراب » هو العسل « مختلف ألوانه فيه شفاء للناس » من الأوجاع قيل لبعضها كما دل عليه تنكير شفاء أو لكلها بضميمته إلى غيره وبدونها بنيته وقد أمر به صلى الله عليه وسلم من استطلق عليه بطنه رواه الشيخان « إن في ذلك لآية لقوم يتفكرون » في صنعه تعالى .
Hast du nicht gesehen , daß Allah Wasser vom Himmel herniedersendet ? Dann bringen Wir damit Früchte mit mannigfachen Farben hervor ; und in den Bergen sind weiße und rote , verschiedenfarbige und rabenschwarze Schichten .
« ألم ترَ » تعلم « أن الله أنزل من السماء ماءً فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به ثمرات مختلفا ألوانها » كأخضر وأحمر وأصفر وغيرها « ومن الجبال جدد » جمع جدة ، طريق في الجبل وغيره « بيض وحمر » وصفر « مختلف ألوانها » بالشدة والضعف « وغرابيب سود » عطف على جدد ، أي صخور شديدة السواد ، يقال كثيرا : أسود غربيب ، وقليلا : غربيب أسود .
Wenn Allah euer Gehör und euer Gesicht wegnahme und eure Herzen versiegelte , welcher Gott außer Allah könnte euch das wiedergeben ? " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , und dennoch wenden sie sich ( davon ) ab .
قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : أخبروني إن أذهب الله سمعكم فأصمَّكم ، وذهب بأبصاركم فأعماكم ، وطبع على قلوبكم فأصبحتم لا تفقهون قولا أيُّ إله غير الله جل وعلا يقدر على ردِّ ذلك لكم ؟ ! انظر -أيها الرسول- كيف ننوِّع لهم الحجج ، ثم هم بعد ذلك يعرضون عن التذكر والاعتبار ؟
Sprich : " Er hat die Macht euch ein Strafgericht zu senden aus der Höhe oder ( aus der Tiefe ) unter euren Füßen , oder euch als Gruppen zusammenzuführen und die einen der anderen Gewalttat kosten zu lassen . " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , auf daß sie ( sie ) verstehen mögen .
قل -أيها الرسول- : الله عز وجل هو القادر وحده على أن يرسل عليكم عذابًا مِن فوقكم كالرَّجْم أو الطوفان ، وما أشبه ذلك ، أو من تحت أرجلكم كالزلازل والخسف ، أو يخلط أمركم عليكم فتكونوا فرقًا متناحرة يقتل بعضكم بعضًا . انظر -أيها الرسول- كيف نُنوِّع حججنا الواضحات لهؤلاء المشركين لعلهم يفهمون فيعتبروا ؟
Und was Er auf der Erde für euch erschaffen hat , ist mannigfach an Farben . Wahrlich , darin liegt ein Zeichen für Leute , die sich mahnen lassen .
وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
Dann iß von allen Früchten und folge den Wegen deines Herrn , ( die Er dir ) leicht gemacht hat . " Aus ihren Leibern kommt ein Trank , mannigfach an Farbe .
ثم كُلي مِن كل ثمرة تشتهينها ، فاسلكي طرق ربك مذللة لك ؛ لطلب الرزق في الجبال وخلال الشجر ، وقد جعلها سهلة عليكِ ، لا تضلي في العَوْد إليها وإن بَعُدَتْ . يخرج من بطون النحل عسل مختلف الألوان مِن بياض وصفرة وحمرة وغير ذلك ، فيه شفاء للناس من الأمراض . إن فيما يصنعه النحل لَدلالة قوية على قدرة خالقها لقوم يتفكرون ، فيعتبرون .
Hast du nicht gesehen , daß Allah Wasser vom Himmel herniedersendet ? Dann bringen Wir damit Früchte mit mannigfachen Farben hervor ; und in den Bergen sind weiße und rote , verschiedenfarbige und rabenschwarze Schichten .
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجارًا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلفًا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك ؟ وخَلَقْنا من الجبال طرائق بيضًا وحمرًا مختلفًا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .