Beispiele
Die Regierungsspitze hat die Entscheidung gefällt.
قررت رأس الحكومة.
Die Regierungsspitze hat ein neues Stabilitätsgesetz vorgeschlagen.
اقترحت رئاسة الحكومة قانونًا جديدًا للثبات.
Die Regierungsspitze traf sich heute mit internationalen Delegierten.
التقت رأس الحكومة اليوم بالوفود الدولية.
Die Regierungsspitze hat reformen im Gesundheitswesen angekündigt.
أعلنت رأس الحكومة عن إصلاحات في قطاع الصحة.
Der Druck auf die Regierungsspitze steigt zunehmend.
تزداد الضغوط على رئاسة الحكومة.
Mahathir war einst Badawis Mentor. Nun attackiert er ihn bei jeder Gelegenheit und dringt auf einen schnellen Wechsel an der Partei- und Regierungsspitze.
لقد كان مهاتير محمد في السابق مرشدًا لعبد الله بدوي. أما الآن فصار يهاجمه في كلّ مناسبة ويدعو بإلحاح إلى إجراء تغيير سريع في قيادة الحزب والحكومة.
Die Übergangsregierung wollte die beiden Ex-Premierministerinnen Sheikh Hasina und Khaleda Zia ins politische Exil schicken. 16 Jahre standen die beiden Erzfeindinnen abwechselnd an der Regierungsspitze Bangladeschs.
كانت الحكومة الانتقالية تنوي إبعاد رئيستي الوزراء السابقتين شيخة حسينة وخالدة ضياء لأسباب سياسية. إذ أنَّ العدوَّتين اللدودتين شيخة حسينة وخالدة ضياء شغلتا منصب رئاسة الوزراء طيلة 16 عامًا بالتناوب.
Der britische Premierminister Tony Blair machte sich zwar direkt nach dem EU-Gipfel im Dezember für eine neue Dynamik in den Gesprächen mit Ankara stark, doch seine Tage an der Regierungsspitze sind gezählt und die Position seines Nachfolgers Gordon Brown eher europakritisch.
لقد بذل رئيس الحكومة البريطانية طوني بلير جهده لدفع عجلة المحادثات مع أنقرة بعد قمة الإتحاد الأوروبي في ديسمبر/كانون الأول مباشرة. ولكن أيامه في رئاسة الحكومة تعتبر محدودة، وموقف خليفتة غوردن براون إلى أوروبا أشد نقدا من موقفه.
Der Begriff "Staatsvolk" bezeichnet im Nahen Osten das Volk oder die Religionsgemeinschaft, die die Regierungsspitze im zivilen wie im militärischen Bereich stellt, meist auch unter den Geheimdiensten und Sicherheitskräften, und in vielen Fällen große Teile der staatlichen Bürokratie und der reicheren Oberschichten mit einschließt.
مفهوم المذهب الرسمي يعني في الشرق الأوسط أن التابعين لتلك الطائفة الدينية من أفراد الشعب هم الذين يتقلدون المناصب العليا في الحكومة وداخل الجهازين المدني والعسكري وفي الأغلب في صفوف أجهزة المخابرات وقوى الأمن وفي حالات عديدة أجزاء كبيرة من المناصب الإدارية العالية كما أنهم يشكلون الطبقات الغنية العالية لا سيما في المواقع والوظائف التي تعتمد على دعم الدولة أو التي يمكن من خلالها توزيع المنح والهبات جزاء لهم.
Mit dem Aufstieg von Erdogans islamisch-konservativer Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) an die Regierungsspitze im Jahr 2002 wurde die Interessenkonstellation noch komplexer.
بصعود حزب أردوغان الإسلامي المحافظ، حزب العدالة والتنمية، على قمة الحكومة التركية في عام 2002 ازدادت صورة المصالح تعقيداً، وهذا الحزب يتبع إزاء إسرائيل سياسة متناقضة للغاية.
Die Regierungsspitze Israels kann es sich nicht leisten,90% ihrer Zeit damit zu verbringen über ihr politisches Überlebennachzudenken, während das Existenzrecht des Staates angefochtenwird.
إن قادة الحكومة في إسرائيل لا يملكون ترف إنفاق 90% من وقتهمفي التفكير في كيفية البقاء على المستوى السياسي في حين أصبح حقالدولة في الوجود موضع طعن وتهديد.
An der Regierungsspitze sind viele subtile Zeichen von Panik über den Zustand der Wirtschaft des Landes erkennbar, aber esgibt keinen Hinweis darauf, dass “ Vereinigtes Russland” ein neues Programm hat, um diese Aufgaben in Putins nächster Amtszeit zulösen, abgesehen von stärkerer Zensur des Internets. Aber alle Anzeichen für Konflikte innerhalb der zweigeteilten russischen Führungsspitze – Putin and Medwedew – sind verschwunden.
ان من المؤكد ان هناك اشارات ضمنية عديدة على الذعر الذي يصيبالقيادة السياسية فيما يتعلق بوضع الاقتصاد في البلاد ولكن لا يوجد ايتلميح بإن حزب روسيا الموحدة لديه برنامج جديد من اجل التعامل مع هذهالتحديات في فترة حكم بوتين القادمة بخلاف المزيد من الرقابة علىالانترنت ولكن جميع الاشارات على الصراع ضمن القيادة العليا لروسياالتي تتألف من شخصين – بوتين وميدفيدف- قد اختفت .