Examples
Die Baumblätter färben sich im Herbst orange und rot.
أوراق الشجر تتلون بالبرتقالي والأحمر في الخريف.
Viele Baumblätter wurden durch den starken Wind abgerissen.
تمزق الكثير من أوراق الشجر بسبب الرياح القوية.
Die Baumblätter bieten im Sommer wertvollen Schatten.
تقدم أوراق الشجر ظلالاً قيمة في الصيف.
Die grünen Baumblätter sind ein Symbol für neues Leben.
أوراق الشجر الخضراء رمز للحياة الجديدة.
Die fallenden Baumblätter im Herbst sehen wie Schneeflocken aus.
تبدو أوراق الشجر الساقطة في الخريف مثل حبات الثلج.
Auch kennt ER , was auf dem Festland und was im Meer ist . Auch fällt weder ein Baumblatt , ohne daß ER es kennt , noch eine Saat in den Finsternissen der Erde , noch etwas Feuchtes , noch etwas Trockenes , ohne daß dies in einer deutlichen Schrift festgelegt wäre .
( وعنده ) تعالى ( مفاتح الغيب ) خزائنه أو الطرق الموصلة إلى عمله ( لا يعلمها إلا هو ) وهي الخمسة التي في قوله ( إن الله عنده علم الساعة ) الآية كما رواه البخاري ( ويعلم ما ) يحدث ( في البر ) القفار ( والبحر ) القرى التي على الأنهار ( وما تسقط من ) زائدة ( ورقة إلا يعلمها ولا حبة في ظلمات الأرض ولا رطب ولا يابس ) عطف على ورقة ( إلا في كتاب مبين ) هو اللوح المحفوظ ، والاستثناء بدل اشتمال من الاستثناء قبله .
Auch kennt ER , was auf dem Festland und was im Meer ist . Auch fällt weder ein Baumblatt , ohne daß ER es kennt , noch eine Saat in den Finsternissen der Erde , noch etwas Feuchtes , noch etwas Trockenes , ohne daß dies in einer deutlichen Schrift festgelegt wäre .
وعند الله -جل وعلا- مفاتح الغيب أي : خزائن الغيب ، لا يعلمها إلا هو ، ومنها : علم الساعة ، ونزول الغيث ، وما في الأرحام ، والكسب في المستقبل ، ومكان موت الإنسان ، ويعلم كل ما في البر والبحر ، وما تسقط من ورقة من نبتة إلا يعلمها ، فكل حبة في خفايا الأرض ، وكل رطب ويابس ، مثبت في كتاب واضح لا لَبْس فيه ، وهو اللوح المحفوظ .