Examples
Ich unterstütze die föderalistische Politik in unserem Land.
أنا أؤيد السياسة الفيدرالية في بلادنا.
Er ist ein bekannter Förderalist in der politischen Szene.
هو فدرالي معروف في المشهد السياسي.
Das föderalistische System wird in vielen Demokratien angewendet.
يتم تطبيق النظام الفيدرالي في العديد من الديمقراطيات.
Die Föderalisten kämpfen für mehr Autonomie der Bundesstaaten.
الفيدراليون يناضلون من أجل مزيد من الحكم الذاتي للولايات الفدرالية.
Sein Standpunkt ist stark föderalistisch.
وجهة نظره فدرالية بشكل كبير.
Deutschland ist föderalistisch. Es sollte nicht vergessen werden, dass es große Unterschiede zwischen den einzelnen Bundesländern gibt. So ist etwa das Kopftuchtragen in öffentlichen Einrichtungen unterschiedlich geregelt.
ألمانيا دولة فيدرالية وينبغي أَلاَّ ننسى أنَّ هناك اختلافات كبيرة بين الولايات الألمانية. وهكذا يختلف في ألمانيا على سبيل المثال النظام الخاص بارتداء الحجاب في المؤسَّسات العامة من ولاية إلى أخرى.
Tatsächlich erscheinen viele der „föderalistischen“ Argumente fragwürdig: Vor allem gibt es kein einheitlicheseuropäisches Sozialmodell.
والحقيقة أن العديد من الحجج "الفيدرالية" تبدو مريبة:فنستطيع أن نقول بصورة خاصة إن أوروبا لا تعمل وفقاً لنموذج اجتماعيواحد.
Und wenn die immens erweiterte Mitgliedschaft der EU einemzukünftigen föderalistischen Gesamtstaat im Wege stehen sollte,wäre das vielleicht gar nicht so schlecht.
وإذا كانت عضوية الاتحاد الأوروبي المفرطة التوسع لتقف فيطريق دولة فيدرالية في المستقبل، فإن ذلك قد لا يكون أمراً سيئاً إلىهذا الحد.
Und obwohl Indien sein Steuersystem, seine Ausgabenpolitikund seine Regulierung dringend reformieren muss, ist einpolitischer Wandel schwierig in einer föderalistischen Mehrparteiendemokratie mit 1,2 Milliarden Menschen, die sichüber einen riesigen Subkontinent verteilen.
وفي حين تحتاج الهند بشكل عاجل إلى إصلاح نظامها الضريبي،وسياسات الإنفاق، والتنظيم، فإن التغيير السياسي أمر صعب في ديمقراطيةفيدرالية متعددة الأحزاب تتألف من 1,2 مليار نسمة موزعين على شبه قارةضخمة.
Außenstehende und die wenigen irakischen Liberalen machensich hauptsächlich über diese islamische Bestimmung Sorgen, dochder weit verbreitete sunnitische Widerstand gegen die Verfassungrichtet sich gegen andere Bestimmungen: den Ausschluss der„saddamistischen Baath- Partei“ aus dem politischen Leben und ausder Regierung und die föderalistischen Bestimmungen, die den18 irakischen Provinzen Autonomie einräumen und ihnenerlauben, sich zu regionalen Regierungenzusammenzuschließen.
إن هذه المادة الإسلامية في الدستور تثير انزعاج المراقبين منالخارج وقليل من العراقيين الليبراليين، لكن المعارضة السنية واسعةالنطاق للدستور تنصب على مواد أخرى من الدستور وليس هذه المادة: علىسبيل المثال، استبعاد "حزب البعث الصدّامي" من المشاركة في الحياةالسياسية والحكومة، والمادة الفيدرالية التي تضمن الحكم الذاتيللأقاليم العراقية الثمانية عشر وتسمح لها بالاتحاد في حكوماتإقليمية.
Die Sunniten würden die föderalistischen Bestimmungenwahrscheinlich akzeptieren, wenn sie nur für die Kurdengälten.
من المحتمل أن يقبل أهل السنة المواد الخاصة بالفدرالية إذاما تم تطبيقها على الأكراد فقط.
In Anlehnung an den heiligen Verweis im Vertrag von Rom aufeine „immer engere Union“, betrachten die Theologen der Europäischen Kommission jede Krise als Chance, ihre föderalistische Agenda voranzutreiben.
وبالاستشهاد بإشارة معاهدة روما المقدسة إلى "اتحاد متزايدالتقارب"، فإن المنظرين العقائديين في المفوضية الأوروبية ينظرون إلىكل أزمة باعتبارها فرصة لدفع أجندتهم الفيدرالية إلى الأمام.
NEW YORK – Während man in den Vereinigten Staaten darumringt, den Angriff auf die diplomatische Vertretung der USA in Bengasi vom letzten September zu verstehen, bei dem vier Amerikaner, darunter auch der amerikanische Botschafter J. Christopher Stevens, ums Leben kamen, hat man in Libyen noch nichteinmal eine formale Untersuchung eingeleitet – und wird eswahrscheinlich auch nicht mehr tun. Die Führung des Landessteht vor zahllosen Herausforderungen – angefangen von einerlautstarken föderalistischen Bewegung im Osten des Landes, die esdarauf abgesehen hat, die Vorrechte der Zentralregierung an sich zureißen bis hin zu einer Welle von Anschlägen auf Sicherheitsbeamte.
نيويورك ــ بينما تحاول الولايات المتحدة جاهدة فهم الهجومعلى بعثتها الدبلوماسية في بنغازي في شهر سبتمبر/أيلول الماضي، والذيأسفر عن مقتل أربعة أميركيين، بما في ذلك سفير الولايات المتحدة جيه.كريستوفر ستيفنز، لم تهتم ليبيا حتى بفتح تحقيق رسمي ــ ولن تفعل هذاأبداً في الأرجح.
Tatsächlich deutet die derzeitige Eskalation auf einenwachsenden politischen Kampf zwischen der föderalistischen Positiondes schiitischen Premierministers Nouri Al- Maliki und derzentralistischen Haltung des schiitischen Klerikers Muktada al- Sadrhin.
والحقيقة أن التصعيد الحالي يشير إلى صراع سياسي متزايدالخطورة بين الموقف الفيدرالي الذي يتخذه رئيس الوزراء الشيعي نوريالمالكي وبين الموقف المؤيد للمركزية والذي يتخذه رجل الدين الشيعيمقتضى الصدر .
Examples
- Zentral oder föderalistisch, verwaltunsgläubig oder zivilgesellschaftlich. | - Die Union als stärker föderalistisch orientierte Partei liebäugelt mit mehr Eigenständigkeit der Länder. | - Was in Frankreich dank Zentralismus per Dekret verordnet wurde - und sehr erfolgreich für die dortige Musikwirtschaft wirkte - kann im föderalistisch organisierten Deutschland nicht einfach nachgeahmt werden. | - "Die Zukunft des Iraks wird demokratisch, föderalistisch, frei sein", sagt zwar auch Sadi Pire, Mitglied im Politbüro der PUK. | - Wenn man ihnen sagt, ihr sollt föderalistisch sein, dann sind sie es gleich im Übermaß. | - SCHMIDT: Es muss möglich sein, dass in einem vereinten Europa beispielsweise Frankreich zentralistisch und Deutschland föderalistisch organisiert bleibt. | - Hohen Erwartungen oder auch föderalistisch grundierten Befürchtungen steht ein Sammelsurium begrenzter Kompetenzen gegenüber. | - Die Diskussion über den Föderalismus geht in die falsche Richtung, da es ja zweifelsohne wahr ist, dass Europa föderalistisch oder überhaupt nicht sein wird. | - Politisch würde ich antworten, dass mich in letzter Zeit am meisten die Bestrebungen, in Berlin eine nationale Hauptstadtkultur aufzubauen, umgetrieben haben - denn die deutsche Kulturförderung muss föderalistisch bleiben! | - Weimar war ein "föderalistisch getarnter dezentralisierter Einheitsstaat" (Carlo Schmid), Gleichschaltung ein Tatbestand vor dem NS-Regime. |
Often Before
- stärker föderalistisch | - ebenso föderalistisch |
Often After
- föderalistisch organisierten | - föderalistisch strukturiert | - föderalistisch organisiert | - föderalistisch geprägten | - föderalistisch gedacht |