Examples
Er ist die Messlatte, an der alle anderen gemessen werden.
هو عصا القياس التي يتم قياس الآخرين بها.
Sie hat die Messlatte für zukünftige Erfolge sehr hoch gelegt.
وضعت هي عصا القياس للنجاحات المستقبلية عالية جدا.
Die Messlatte für Qualität in unserem Unternehmen ist sehr hoch.
عصا القياس للجودة في شركتنا عالية جدا.
Wir nutzen diese Erfahrungen als Messlatte für unseren eigenen Fortschritt.
نحن نستخدم هذه التجارب كعصا قياس لتقدمنا الخاص.
Dieses Projekt wird die Messlatte für zukünftige Projekte bestimmen.
سيحدد هذا المشروع عصا القياس للمشاريع المستقبلية.
Abdulemam, der laut der staatlichen bahrainischen Presseagentur wegen der "Verbreitung von erfundenen und böswilligen Nachrichten und Gerüchten über Bahrains innenpolitische Lage, die die Sicherheit und Stabilität des Königreichs gefährden" inhaftiert wurde, leitete das wichtigste oppositionelle Internet-Diskussionsforum in Bahrain, Bahrainonline.org, dessen Tolerierung bisher als Messlatte für die Öffnung des Landes stand.
ووفقاً لوكالة الأنباء البحرينية الرسمية فقد تم اعتقال عبد الإمام بسبب قيامه بنشر أخبار وشائعات ملفقة ومُغرضة حول الوضع السياسي الداخلي في البحرين مما يمثل خطراً على أمن المملكة واستقرارها. ويقود عبد الإمام منتدى النقاش Bahrainonline.org الذي يعتبر أهم المنتديات الإليكترونية للمعارضة، والذي كان السماح به يعتبر مؤشراً على انفتاح البلاد.
Selbst dort, wo die Ansicht vertreten wird, dass wir denvon einer Weltstadt erwarteten Standards nicht genügen, sind wirfroh darüber, dass eine derart hohe Messlatte angelegt wird, denndies sorgt dafür, dass wir in unseren Anstrengungen nichtnachlassen.
وحتى حين يشعر الناس بأننا لم نرق بعد إلى المعايير المتوقعةمن مدينة عالمية، فإنه لمن دواعي سعادتنا أن يتم قياسنا إلى معيارراقٍ كهذا، لأن هذا يجعلنا في تحفز دائم للعمل.
Er steht nicht im Widerspruch zu anderen amerikanischen Messlatten: Seit der Talsohle der Produktion wuchs das reale BIPjährlich um durchschnittlich 2,86%, kaum mehr als die Wachstumsratedes US- Produktionspotenzials.
وهذا يتماشى مع المقاييس الأميركية الأخرى: فمنذ ركود الناتج،سجل الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي نمواً بلغ في المتوسط 2.86%سنوياً، وهذا أعلى بالكاد من معدل النمو المحتمل لإنتاجية الاقتصادالأميركي.
Es mag daher naiv und kontraproduktiv scheinen, die Messlatte anzuheben und vorzuschlagen, dass wir über die Frage des Handels hinausgehen und das Thema Investitionen an die Spitzeunserer Prioritätenliste setzen sollten.
وعلى هذا فقد يبدو من السذاجة، بل ومن السعي الهدّام أن نقترحأننا أصبحنا الآن في احتياج إلى تجاوز مسألة التجارة والانتقال إلىقضية الاستثمار باعتبارها على رأس قائمة الأولويات.
Wir besprachen Sagen, die dann als Meßlatte fungieren.
الأسبوع الماضي، ناقشنَا الفولكلور كمقياس لقِيَمِ المجتمعِ
Die Messlatte der Zivilisation.
صابون
Im ökologischen Garten rauchen, so legt man die Messlatte höher.
التدخين في الحديقة البيئية طريقة لرفع الحاجز
Das nenne ich mal die Messlatte niedrig anzusetzen.
بالتحدث عن إخفاض قيمة التحديّ
Die Messlatte niedrig ansetzen.
إخفاض قيمة التحديّ
Die Messlatte ist schief.
المقياس تم تحريفة للأمور المالية