Ich habe eine schwere Form von Flechte.
أعاني من نوع شديد من الإكزيما.
Die Behandlung von Flechte kann kompliziert sein.
يمكن أن يكون علاج الإكزيما معقدًا.
Viele Menschen leiden unter Flechte.
العديد من الناس يعانون من الإكزيما.
Meine Tochter hat eine kleine Flechte an ihrer Hand.
ابنتي تعاني من إكزيما صغيرة على يدها.
Haben Sie eine Creme zur Behandlung von Flechte?
هل لديكم كريم لعلاج الإكزيما؟
Dann aßen beide von ihm , dann wurde beiden ihre Blöße sichtbar . Und beide begannen , von den Blättern der Dschanna auf sich zu flechten .
« فأكلا » أي آدم وحواء « منها فبدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودُبره وسمي كل منهما سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذا يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وعصى آدم ربه فغوى » بالأكل من الشجرة .
Dann aßen beide von ihm , dann wurde beiden ihre Blöße sichtbar . Und beide begannen , von den Blättern der Dschanna auf sich zu flechten .
فأكل آدم وحواء من الشجرة التي نهاهما الله عنها ، فانكشفت لهما عوراتهما ، وكانت مستورةً عن أعينهما ، فأخذا ينزعان من ورق أشجار الجنة ويلصقانه عليهما ؛ ليسترا ما انكشف من عوراتهما ، وخالف آدم أمر ربه ، فغوى بالأكل من الشجرة التي نهاه الله عن الاقتراب منها .
- Ich könnte Ihnen Zöpfe flechten.
لذا أنا سَأَفْصلُ إذا تَسْقطُ الموقف، ونحن سَنَبْدأُ جُدد.
- Ich könnte Ihnen Zöpfe flechten.
سأقول شيئا لك
Und anstatt 8 Körbe zu flechten, flocht er 16.
وعوض صناعة 8 سلال صنع 16.
lhr Arschlöcher werdet in Pelican Bay im Streifenanzug Körbe flechten, wenn ich mit euch fertig bin!
يا أولاد العاهرة ، ستلعبون كرة السلة ... "فى سجن "بيلكن باى ! عندما أنتهى مما أنا فيه
Sie sollten diese Kinder mal Hüte flechten sehen.
- أوه -اوه يجب أن ترى هؤلاء الاطفال وهم يصنعون القبعات
Und flechten uns die Schamhaare.
وننظف مهابلنا
Wirklich, über was? Ihre Hoffnungen, ihre Träume und dann würden wir uns gegenseitig die Haare flechten.
لقد دعاني بالعاهرة لقد فقد حقه في أن يتصور وجهي
Bärte flechten. Und eines Tages parfümiert sie euch noch!
و تختبر رائحتكم بالماده التى التى يطلق عليها " بارفان "...!!ا