Examples
unter Begrüßung des Plans zur Durchführung des Entkolonialisierungsmandats 2006-2007, in dem die vom Gesamtsystem der Vereinten Nationen im Rahmen des Entkolonialisierungsmandats durchzuführenden Maßnahmen geordnet aufgeführt sind,
وإذ ترحب بخطة تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار للفترة 2006-2007 التي تنظم إجراءات الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي من المقرر أن تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا،
Ich schlage eine neue politische Lösung vor, die das Gesamtsystem absichern würde, aber nicht die einzelnen Teile.
وأنا أقترح حلاً جديداً من شأنه أن يعمل على دعم الكل ولكنليس الأجزاء.
Was dieses gewaltige Eingreifen in private Leistungsverträge angeblich rechtfertigt, sind die Auswirkungen aufdas Gesamtsystem, die diese Bonuszahlungen haben können.
والواقع أن المبرر المزعوم لهذا التدخل الكبير في التعاقداتالخاصة يتلخص في التأثير الشامل الذي قد تخلفه مثل هذهالمكافآت.
Denn während die vereinfachte herkömmliche Weisheit vor der Krise einen kompletten Satz Antworten zu bieten schien, der aufeinem intellektuellen Gesamtsystem und einer einheitlichen Methodologie beruhte, muss wirklich gutes ökonomisches Denken viele Teileinsichten bieten, die auf unterschiedlichen analytischen Ansätzen basieren.
ففي حين بدا الرأي التقليدي المبسط السائد في مرحلة ما قبلالأزمة وكأنه يزودنا بمجموعة كاملة من الإجابات استناداً إلى نظامفكري موحد ومنهجية ثابتة، فإن الفكر الاقتصادي الجيد حقاً لابد وأنيقدم لنا رؤى جزئية متعددة تستند إلى توجهات تحليلية متنوعة.