Beispiele
Die Künstlerin wurde als Impressionistin bezeichnet, was eine Fehlbezeichnung ist.
تم تصنيف الفنانة كانطباعية، وهو خطأ في التسمية.
Die Charakterisierung des Programms als 'frei' ist eine klare Fehlbezeichnung.
وصف البرنامج بأنه 'حر' هو خطأ في التسمية بوضوح.
Der Begriff 'Pionier' ist in diesem Zusammenhang eine Fehlbezeichnung.
التعبير 'رائد' هو خطأ في التسمية في هذا السياق.
Viele Menschen machen den Fehler, Fast Food als 'unkompliziert' oder 'einfach' zu bezeichnen, was eine Fehlbezeichnung ist.
يقوم العديد من الناس بالخطأ بتصنيف الوجبات السريعة كـ 'بسيطة' أو 'غير معقدة' وهو خطأ في التسمية.
Einige Medien bezeichnen die Demonstration als 'Aufstand', was eine klare Fehlbezeichnung ist.
تصف بعض الوسائل الإعلام التظاهرة بأنها 'تمرد'، وهو خطأ في التسمية بوضوح.
Der Ausdruck „ Bank“ ist aber auch in anderer Hinsicht eine Fehlbezeichnung: Obwohl die Weltbank ihre Mitglieder als„ Shareholder“ bezeichnet, handelt es sich bei ihr wohl kaum um eineprivate Bank.
ويعد وصف "بنك" استعمالاً مغلوطاً من ناحية أخرى: فبينما يشيرالبنك الدولي إلى أعضائه بوصف "حملة الأسهم"، إلا أننا لا نستطيع أننعتبره بنكاً خاصاً.
Die dritte Komponente wird manchmal “sunnitische Nationalisten” genannt, aber dieser Ausdruck ist eine Fehlbezeichnung, da für die Mitglieder dieser Gruppe weniger Irakals Nation eine Rolle spielt, sondern eher sunnitische Dominanz im Irak nach Saddam Hussein und sie vielmehr auf etwas reagieren, wassie als persönliche Ungerechtigkeit oder Schmähungbetrachten.
أما العنصر الثالث فيطلق عليه أحياناً "القوميون السُـنيّون"،لكن هذه العبارة تعد استعمالاً مغلوطاً، حيث أن اهتمام أفراد هذهالجماعة بالعراق كدولة أقل كثيراً من اهتمامهم بفرض هيمنة السُـنة علىعراق ما بعد صدام حسين . كما أنهم يستجيبون لما ينظرون إليه باعتبارهمظالم ومفاسد موجهة نحوهم شخصياً.
"Photographisch" ist aber eine Fehlbezeichnung.
تصويرية هو وصف خاطئ