Er hat das Bild an der Wand fixiert.
ثبت الصورة على الحائط.
Können Sie diese Ausstellung mit Leim fixieren?
هل يمكنك ثبت هذا المعرض بالغراء؟
Bitte fixiere diesen Film in deinem Gedächtnis.
أرجوك ثبت هذا الفيلم في ذاكرتك.
Die Ärzte haben den Bruch mit einem Gips fixiert.
ثبت الأطباء الكسر بواسطة جبيرة.
Wir müssen unsere Position in dieser Angelegenheit fixieren.
ولنا أن نثبت موقفنا في هذا الأمر.
Die Notwendigkeit der Finanzierung des externen Defizitsund der Vermeidung exzessiver Abwertung (und noch höherer Inflation) erfordert es, die Leitzinsen zu erhöhen oder auf hohem Niveau zu fixieren.
وتدعو الحاجة إلى تمويل العجز الخارجي وتجنب خفض القيمةالمفرط (بل وحتى التضخم الأعلى) إلى رفع أسعار الفائدة الرسمية أوالإبقاء عليها دون تغيير عند مستويات مرتفعة.
Eine sinnvolle Lösung der Erderwärmung muss sich auf Forschung und Entwicklung im Bereich sauberer Energienkonzentrieren, anstatt sich auf leere Versprechungen über die Senkung von CO2- Emissionen zu fixieren.
إن أي حلٍ حقيقي لمشكلة الانحباس الحراري العالمي لابد وأنيركز على أبحاث ومشاريع تطوير الطاقة النظيفة، بدلاً من التركيز علىوعود فارغة بخفض الانبعاثات الكربونية.
Sie zünden den Antrieb und steuern manuell, indem sie versuchen, die Erde im Fenster zu fixieren.
حسنا سيتم إحتراق للوقود ثم عملية توجيه يدوي محاولين إبقاء الأرض في النافذة
Ein Wirbel ist gebrochen. Wir müssen ihn fixieren.
ويوجد كسور في الفقرات سببت له الشلل
Fixiere deinen Blick geradeaus ...
ثم اطلق نفسك
Wollen wir noch warten oder darf ich dich gleich dicken, Fixie?
حسنا يا سيدة نورموس هل نمارس الجنس الان او نمارسها لاحقا؟
Dann fixieren Sie diesen Baum dort.
حدّق في تلك الشّجرة
Warte! Fixier den Punkt.
انظري .. ليس هناك
Soll ich den Gefangen fixieren?
هل أقيدها؟
Wir müssen es auf das "Meer der Ruhe" fixieren.
مثبت حركة جهاز الليزر؟ يجب أن نضبطه على بقعة معينة من القمر