der Finanzminister [pl. Finanzminister]
Examples
Der Finanzminister wird heute eine wichtige Rede zur Wirtschaftslage halten.
سيقدم وزير المالية كلمة مهمة حول الوضع الاقتصادي اليوم.
Unser Finanzminister hat einen neuen Plan zur Steuerreform vorgestellt.
قدم وزيرنا للمالية خطة جديدة لإصلاح الضرائب.
Der Finanzminister hat die Haushaltsausgaben des Landes für das nächste Jahr diskutiert.
ناقش وزير المالية مصروفات الميزانية العامة للبلاد للسنة القادمة.
Frau Schneider ist seit letztem Jahr die Finanzministerin von Deutschland.
كانت السيدة شنايدر وزيرة المالية في ألمانيا منذ العام الماضي.
Der Finanzminister traf sich mit Vertretern verschiedener Banken.
اجتمع وزير المالية مع ممثلي العديد من البنوك.
Ashraf Ghani, ehemaliger Finanzminister unter Karsai und heute dessen Kritiker, will Tausende neuer Arbeitsplätze schaffen. Seine Kampagne wendet sich gezielt an finanzstarke Afghanen im Ausland und an Frauen.
أما أشرف غاني، وزير المالية السابق في حكومة كرزاي ومن منتقديه حاليا، يدعو إلى خلق آلاف الوظائف الجديدة، ويعتمد في حملته على الأفغان الأغنياء في الخارج والنساء.
"Terror", sagt er und meint die kurdische PKK. Im Publikum sitzen Wirtschaftskapitäne, Geschäftsleute, Finanzminister, Banker. Sie sind gekommen, um über die Weltwirtschaftskrise zu diskutieren, und Erdogan redet geschlagene 25 Minuten über den "Terror".
وكان يردِّد كلمة "الإرهاب" ويقصد به حزب العمال الكردستاني. وكان الحضور الذين جلسوا في هذا المنتدى الاقتصادي من الاقتصاديين ورجال الأعمال ووزير المالية وأصحاب البنوك. وقد أتوا من أجل النقاش حول الأزمة الاقتصادية العالمية، بينما تحدَّث إردوغان طيلة خمس وعشرين دقيقة حول "الإرهاب".
Der ehemalige Finanzminister des Libanon, Georges Corm, ist der Ansicht, der Westen und der Osten hätten Angst vor Chaos und setzten deshalb jeden kritischen Gedanken, der zu Veränderungen führen könnte, auf den Index.
يرى وزير المالية اللبناني السابق جورج قرم بأن الغرب والشرق يرتابهما الخوف من امكانية انبعاث الفوضى، ولذا فإنهما، أي الغرب والشرق، يضعان كل فكرة نقدية، يمكنها أن تؤدي الى التغيير، ضمن هذا المؤشر.
Frühere Initiativen, beispielsweise in den Bereichen Bildung und Gesundheit, wurden im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation oder der UNESCO von Gesundheits- oder Bildungsministern vereinbart. Wenn diese Minister dann nach Hause kamen, bekamen sie von ihren Finanzministern zu hören: "Klingt gut, aber ich habe damit nichts zu tun, tut mir Leid."
أما المبادرات السابقة على سبيل المثال في مجالي التعليم والصحة فقد صدرت في إطار إما منظمة الصحة العالمية أو اليونسكو ومن قبل وزراء الصحة أو التربية. وكان هؤلاء الوزراء يسمعون من وزراء المالية بعد عودتهم إلى بلادهم أقوالا مثل "هذا أمر جميل، لكنه لا يعنيني للأسف الشديد".
Auf dem Gipfel trafen 200 Manager von Pensionsfonds, Finanzminister aus US-Bundesstaaten, Regierungsbeamte, Unternehmensleiter, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und hochrangige Bedienstete der Vereinten Nationen zusammen, um die Zusammenhänge zwischen Klimarisiken und verantwortungsvoller Vermögensverwaltung zu erkunden.
وقد جمع مؤتمر القمة بين 200 من مديري صناديق المعاشات التقاعدية، وأمناء خزائن ولايات بالولايات المتحدة ومسؤولين حكوميين ومدراء تنفيذيين لأعمال تجارية، وممثلي منظمات غير حكومية وموظفين كبار في الأمم المتحدة لاستكشاف الصلة بين الخطر المناخي والمسؤولية الائتمانية.
Ein Schritt in diese Richtung wäre möglicherweise, die G-20-Gruppe der Finanzminister - die gegenwärtig Staaten vereint, auf die 80 Prozent der Weltbevölkerung und 90 Prozent der weltweiten Wirtschaftstätigkeit entfallen und an der der Internationale Währungsfonds, die Weltbank, die Welthandelsorganisation und die Europäische Union regelmäßig teilnehmen - auf die Ebene der Staats- und Regierungschefs anzuheben.
وقد يكون من بين السبل المؤدية إلى ذلك تحويل مجموعة العشرين لوزراء المالية إلى مجموعة قادة، حيث إنها تجمع حاليا بين دول يمثل سكانها مجتمعين 80 في المائة من سكان العالم وتمثل حصتها مجتمعة 90 في المائة من النشاط الاقتصادي العالمي، ويحضرها بانتظام صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية والاتحاد الأوروبي.
Mehr als 50 Staats- und Regierungschefs und über 200 Außen-, Handels-, Entwicklungs- und Finanzminister versammelten sich im März 2002 in Monterrey (Mexiko) zur Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung.
وقد تجمع أكثر من 50 من رؤساء الدول والحكومات وأكثر من 200 من وزراء الخارجية والتجارة والتنمية والمالية في مونتيري بالمكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 لحضور المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
Kenntnis nehmend von der Erklärung der Finanzminister und Notenbankgouverneure der Gruppe der sieben Industriestaaten vom 12. April 2003, in der die Mitglieder die Notwendigkeit multilateraler Anstrengungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Entwicklung Iraks sowie die Notwendigkeit der Unterstützung dieser Anstrengungen durch den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank anerkannten,
وإذ يلاحظ البيان الصادر في 12 نيسان/أبريل 2003 عن وزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية في مجموعة الدول الصناعية السبع الذي يسلِّم فيه أعضاؤها بضرورة بذل جهود متعددة الأطراف للمساعدة في إعادة بناء العراق وتنميته، وبضرورة أن يقدم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي المساعدة في هذه الجهود،
Wie im Konsens von Monterrey ebenfalls vorgesehen, hielt der Wirtschafts- und Sozialrat im April 2003 die erste einer neuen Reihe von Tagungen auf hoher Ebene mit den Bretton-Woods-Institutionen und der WTO ab, an der Finanzminister und Minister für Entwicklungszusammenarbeit, Gouverneure von Zentralbanken und hochrangige Amtsträger mehrerer internationaler Organisationen teilnahmen.
وعلى النحو المتوخى أيضا في توافق آراء مونتيري، عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أول حلقة في سلسلة جديدة من الاجتماعات الرفيعة المستوى في نيسان/أبريل 2003 مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية شارك فيه وزراء المالية والتعاون الإنمائي ومحافظو المصارف المركزية وكبار المسؤولين من عدة منظمات دولية.
Als die Probleme an die Oberfläche kamen, behauptete derdamalige Finanzminister, das Land würde „die billigste Bankenrettung durchführen, die jemals durchgeführt wurde“.
فعندما بدأت المشاكل في الظهور على السطح، زعم وزير الماليةآنذاك في مستهل الأمر أن البلاد سوف تنفذ "أرخص عملية إنقاذ للبنوكعلى الإطلاق".
Examples
- "Für Finanzminister bedeuten Hochschulen nur Ausgaben, denen anscheinend wenig messbarer Nutzen gegenübersteht", sagt Grözinger. | - Das freut die dortigen Finanzminister, weil sie für weniger Studienplätze auch weniger Geld ausgeben müssen. | - Nach wochenlangem Tauziehen hinter den Kulissen hätten der Kanzler und der Finanzminister dem Druck von Telekom-Chef Ron Sommer nachgegeben. | - Die Prüfung, die von Herrn Finanzminister a.D. | - Der Sprecher der unionsgeführten Länder, Sachsens Finanzminister Thomas de MaiziËre (CDU), sagte, die Verständigung bedeute nicht nur "einen guten Tag für den Föderalismus", sondern der Beginn eines "schmerzhaften Prozesses, vor allem für die Länder". | - Der Finanzminister von Rheinland-Pfalz, Gernot Mittler (SPD), sagte, die Atmosphäre in dem fünfstündigen Gespräch sei "sachlich und ergebnisorientiert" gewesen. | - Der amerikanische Finanzminister Paul O'Neill sagte am Mittwoch, dass Washington die Hilfe für die armen Länder von derzeit zehn Milliarden US-Dollar (11,4 Milliarden Euro) schrittweise bis zum Jahr 2006 auf 15 Milliarden Dollar pro Jahr anheben wolle. | - Stuttgart - Gerhard Mayer-Vorfelder hat nach einem Bericht des Südwestrundfunks (SWR) zum Ende seiner Amtszeit als baden-württembergischer Finanzminister im Jahr 1998 gegen das Ministergesetz verstoßen. | - Damit hat Finanzminister Eichel einen gewaltigen Handlungsdruck aufgebaut, nicht nur für den Bund, auch für Länder und Gemeinden. | - Der Kanzler applaudierte artig, die Entwicklungshilfeministerin begeistert, nur der Finanzminister rührte keine Hand. |
Often Before
- Bayerns Finanzminister | - bayerische Finanzminister | - Baden-Württembergs Finanzminister | - Sachsens Finanzminister | - baden-württembergische Finanzminister | - rheinland-pfälzische Finanzminister | - Niedersachsens Finanzminister | - Japans Finanzminister | - sächsische Finanzminister | - Frankreichs Finanzminister |
Often After
- Finanzminister Eichel | - Finanzminister Waigel | - Finanzminister Gerhard Mayer-Vorfelder | - Finanzminister Erwin Huber | - Finanzminister Dominique Strauss-Kahn | - Finanzminister Georg Milbradt | - Finanzminister Georg von Waldenfels | - Finanzminister Kiichi Miyazawa | - Finanzminister Paul O'Neill | - Finanzminister Masayoshi Takemura |