die Feuerwehr [pl. Feuerwehren]
Beispiele
Feuerwehrleute riskieren ihr Leben, um andere zu retten.
رجال الإطفاء يخاطرون بحياتهم لإنقاذ الآخرين.
Mein Onkel arbeitet bei der Feuerwehr.
عمي يعمل في رجال الإطفاء.
Die Feuerwehr kam schnell, um den Brand zu löschen.
جاء رجال الإطفاء بسرعة لإخماد الحريق.
Kindern wird beigebracht, im Notfall die Feuerwehr anzurufen.
يتم تعليم الأطفال بأن يتصلوا برجال الإطفاء في حالات الطوارئ.
Die Ausbildung zur Feuerwehr ist sehr intensiv und erfordert eine hohe körperliche Fitness.
التدريب لأصبح من رجال الإطفاء مكثف للغاية ويتطلب لياقة بدنية عالية.
Sie unterstützen Migrantenkinder beim Lernen der deutschen Sprache, fahren mit einer Nichtregierungsorganisation (NRO) in ein Krisengebiet, um Flüchtlingen zu helfen oder sind für die Freiwillige Feuerwehr im Einsatz.
إنهم يساعدون أبناء المهاجرين في تعلم اللغة الألمانية، ويسافرون مع إحدى المنظمات غير الحكومية إلى واحدة من المناطق المنكوبة لمساعدة اللاجئين، أو ربما يشاركون كمتطوعين في العمليات التي يقوم بها رجال الإطفاء.
Es geht auf der lokalen Ebene los, wo die türkischen Militärs alles kontrollieren, was mit Sicherheit zu tun hat. Es geht bis zur Polizei, bis zur Feuerwehr, die auch den türkischen Militärs untersteht.
يبدأ هذا على المستوي المحلي، حيث يسيطر الجيش التركي على كل ما له علاقة بالوضع الأمني، أي أيضاً على جهازي الشرطة والمطافئ اللذين يتبعان الجيش.
In Hongkong war die Korruption noch in den 1970er Jahren sobeherrschend (wenn ein Haus brannte, verlangte die Feuerwehr erst Geld, bevor sie mit dem Löschen begann!), dass ein unabhängiger Antikorruptionsausschuss speziell eingesetzt wurde, um im Hinblickauf öffentliche wie private Korruption zu ermitteln und Strafverfahren einzuleiten.
وفي هونج كونج، كان الفساد في أواخر السبعينيات متفشيا ــفإذا كان منزلك يحترق فإن إدارة الإطفاء كانت تطالب بالدفع قبل ضخالماء لإطفاء الحريق! ــ إلى حد أن لجنة مستقلة لمكافحة الفساد تمتعيينها خصيصاً للتحقيق في الفساد العام والخاص ومحاكمته.
Im Gegensatz zum Staat haben die Städte sogar grundlegende Dienstleistungen reduziert, beispielsweise bei der Polizei und Feuerwehr um 20%.
وخلافاً للولايات، فقد ذهبت الولايات حتى إلى خفض الخدماتالأساسية، بما في ذلك تخفيضات بنسبة 20% في عدد أفراد الشرطة ومكافحةالحرائق.
Um die weitere Ausbreitung der Kontaminierung zuverhindern, musste die örtliche Feuerwehr große Mengen gelösten Aluminiumchlorids hinzufügen, das Cadmium bindet und sich am Grunddes Flusses absetzt. Das toxische Sediment wird dannirgendwann ausgebaggert.
لقد اضطرت دائرة الاطفاء من اجل منع التلوث من الانتشار الىاضافة كميات كبيرة من كلوريد الالمنيوم المذاب والذي يعيق حركةالكادميوم ويستقر في قاع النهر . سوف يتم في نهاية المطاف جرف الرواسبالسامة.
Doch das sollten wir: Es dürfte noch viele weiterefinanzielle Brände an verschiedenen Standorten geben, und die Weltbraucht eine Feuerwehr, um sie zu löschen.
ومن المرجح أن تندلع حرائق مالية أخرى كثيرة في مواقع مختلفة،والعالم يحتاج إلى فرق إطفاء قادرة على إخماد هذه الحرائق.
Bosniens führende serbische und muslimische Politikerspielen mit dem Feuer, weil sie wissen, dass die Feuerwehr danebensteht.
والحقيقة أن كبار الساسة الصرب والمسلمين في البوسنة يلعبونبالنار لأنهم يدركون أن قوات "الإطفاء" مستعدة للإنقاذ.
Als Feuerwehr oder als Hebamme sind sie außerordentlicherfolgreich, aber nicht als Initiator. Was für die USA gilt,trifft in noch größerem Ausmaß auf die Europäische Union zu, deren„weiche Macht“ ihren Mangel an Glaubwürdigkeit vor Ort nichtwettmachen kann.
إن الولايات المتحدة ناجحة للغاية في العمل كفرقة إطفاء أوكقابلة، إلا أنها لا تصلح كطرف مبادر. وما ينطبق على الولايات المتحدةيصدق بصورة خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي لا تضاهي "قوتهالناعمة" افتقاره إلى المصداقية على المستوى المحلي.
Man macht keinen Brandstifter zum Leiter der Feuerwehr,dachte ich, als Obama ihn zum Ko- Vorsitzenden der National Commission on Fiscal Responsibility and Reform ernannte.
هل يُعقَل أن تختار من اشتهر بتعمد إشعال الحرائق رئيساًلإدارة الإطفاء؟! هذا ما طرأ على ذهني حين قرر أوباما تعيين سبمسونرئيساً مشاركاً للجنة الوطنية للمسؤولية المالية والإصلاح.
Ist es vernünftig, einen Pyromanen in die Leitung der Feuerwehr zu wählen? Natürlich nicht.
تُـرى هل من المعقول أن يتم تعيين أحد المصابين بهوس إشعالالحرائق في إدارة الإطفاء؟ كلا بكل تأكيد.
Synonyme
Brandschutz, Brandwache, Feuerlöschtruppe, veraltet: Feuerpolizei | Feuerlöschzug, Feuerspritze, Feuerwehrauto, Spritze, kindersprachl.: Tatütata | Spritzenhaus, Spritzenhäuschen, Spritzenhäuslein
Textbeispiele
- In einer speziell präparierten Dachkammer, in einem Stahlschrank im Schlafzimmer sowie in der Garage des Mehrfamilienhauses in der gutbürgerlichen Zehlendorfer Seitenstraße fanden Feuerwehr und Polizei Dutzende Kisten und Kartons mit scharfer Munition. | - Durch die Aufmerksamkeit eines Nachbarn war die Feuerwehr jedoch sehr rasch gegen 2.45 Uhr früh alarmiert worden. | - Da ein Nachbar rasch die Feuerwehr alarmierte, konnte eine Katastrophe verhindert werden. | - Schließlich steht der ganze Raum in Flammen, auf dem Fußboden findet die Feuerwehr einen leblosen Körper. | - Zur Belustigung hunderter Touristen gelang es der Feuerwehr erst nach mehreren Stunden, das Plakat abzuhängen. | - Um 2.30 Uhr riefen die Eltern den Notruf der Feuerwehr an. | - Sie alarmierte die Feuerwehr, konnte die Flammen jedoch selbst löschen. | - Eine verirrte Robbe hat die Düsseldorfer Feuerwehr zu einem ungewöhnlichen Einsatz gezwungen. | - Die Feuerwehr geht von einem technischen Defekt als Brandursache aus, Anzeichen für Brandstiftung gibt es nicht. | - Die Feuerwehr rückte mit vier Löschzügen zur Herzbergstraße aus, der Brand war um 14.32 Uhr unter Kontrolle. |
Meistens Bevor
- freiwilligen Feuerwehr | - alarmierte Feuerwehr | - freiwillige Feuerwehr | - Berliner Feuerwehr | - Polizei Feuerwehr | - angerückte Feuerwehr | - herbeigerufene Feuerwehr | - alarmierten Feuerwehr | - New Yorker Feuerwehr | - örtlichen Feuerwehr |
Meistens Nach
- Feuerwehr alarmiert | - Feuerwehr löschte | - Feuerwehr eintraf | - Feuerwehr rückte | - Feuerwehr brachte | - Feuerwehr mußte | - Feuerwehr befreit | - Feuerwehr geborgen | - Feuerwehr evakuierte | - Feuerwehr konnte |