Feist, aber rückgratIos. Er bestand den Test nicht.
فكّة من فضلكم
Die ist wie ein feister Hundeknochen für Klone.
رائحته مثل معطر نعناعي مثير للملابس
Verdammt, Peterson! Deinen feisten Arsch hab ich ja ewig nicht gesehen!
اللعنة يا بيترسون لم أرى قفاك الأسود العجوز
Seid er aufgekreutz ist, hat er abgesahnt, Mr. D. Er ist feist und gemütlich geworden.
منذ ان خرج من السجن اصبح خطير و هادئ
Diese feisten, satten Menschen, die hier Champagner trinken.
كل هؤلاء الرجال السمينين .والمُشبعون يحتفلون ويشربون الشمبانيا
Er ist feist und gemütlich geworden. Er hat was er wollte.
منذ أن خرج من السجن أصبح خطير و هادئ
Etwa so 'nen feisten Wichser.
كرجل حقير سمين سليط اللسان
Ich will sein feistes Grinsen ersterben sehen.
أود أن أرى ابتسامته وقد أزيلت
Feine Pinkel, feist und prominent. Faß in ihre Hosen und schon sind sie impotent
"!طال الوقت أو قصر، أي وقت يا عزيزتي" "سيأتي بمال جيد يكفي طيلة عام
Feine Pinkel, feist und prominent Faß in ihre Hosen und schon sind sie impotent
،فقراء، أغنياء، أصحاب مناصب" "رؤيتهم بدون سراويلهم ليس أمراً مُهيباً