Beispiele
Siehst du nicht, daß Gott vom Himmel Regenwasser herabkommen läßt, mit dem Er Früchte verschiedener Art und Farbe hervorbringt? Die Berge sind weiß- oder rotgestreift und rabenschwarz in verschiedenen Tönungen.
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرات مختلفا ألوانها ومن الجبال جدد بيض وحمر مختلف ألوانها وغرابيب سود
Hast du nicht gesehen , daß Allah Wasser vom Himmel herniedersendet ? Dann bringen Wir damit Früchte mit mannigfachen Farben hervor ; und in den Bergen sind weiße und rote , verschiedenfarbige und rabenschwarze Schichten .
« ألم ترَ » تعلم « أن الله أنزل من السماء ماءً فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به ثمرات مختلفا ألوانها » كأخضر وأحمر وأصفر وغيرها « ومن الجبال جدد » جمع جدة ، طريق في الجبل وغيره « بيض وحمر » وصفر « مختلف ألوانها » بالشدة والضعف « وغرابيب سود » عطف على جدد ، أي صخور شديدة السواد ، يقال كثيرا : أسود غربيب ، وقليلا : غربيب أسود .
Damit bringen Wir dann Früchte von unterschiedlichen Farben hervor . Und von den Bergen gibt es Schichten , weiße und rote - von unterschiedlichen Farben - und rabenschwarze .
« ألم ترَ » تعلم « أن الله أنزل من السماء ماءً فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به ثمرات مختلفا ألوانها » كأخضر وأحمر وأصفر وغيرها « ومن الجبال جدد » جمع جدة ، طريق في الجبل وغيره « بيض وحمر » وصفر « مختلف ألوانها » بالشدة والضعف « وغرابيب سود » عطف على جدد ، أي صخور شديدة السواد ، يقال كثيرا : أسود غربيب ، وقليلا : غربيب أسود .
Dann bringen Wir dadurch Früchte von verschiedenen Arten hervor . Und bei den Bergen gibt es Züge von verschiedenen Farben , weiße und rote und rabenschwarze .
« ألم ترَ » تعلم « أن الله أنزل من السماء ماءً فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به ثمرات مختلفا ألوانها » كأخضر وأحمر وأصفر وغيرها « ومن الجبال جدد » جمع جدة ، طريق في الجبل وغيره « بيض وحمر » وصفر « مختلف ألوانها » بالشدة والضعف « وغرابيب سود » عطف على جدد ، أي صخور شديدة السواد ، يقال كثيرا : أسود غربيب ، وقليلا : غربيب أسود .
Hast du etwa nicht gesehen , daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ , dann brachten WIR damit Früchte hervor , deren Farben vielfältig sind , auch in den Felsenbergen weiße und rote Streifen , deren Farben vielfältig sind , sowie rabenschwarz ? !
« ألم ترَ » تعلم « أن الله أنزل من السماء ماءً فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به ثمرات مختلفا ألوانها » كأخضر وأحمر وأصفر وغيرها « ومن الجبال جدد » جمع جدة ، طريق في الجبل وغيره « بيض وحمر » وصفر « مختلف ألوانها » بالشدة والضعف « وغرابيب سود » عطف على جدد ، أي صخور شديدة السواد ، يقال كثيرا : أسود غربيب ، وقليلا : غربيب أسود .
Hast du nicht gesehen , daß Allah Wasser vom Himmel herniedersendet ? Dann bringen Wir damit Früchte mit mannigfachen Farben hervor ; und in den Bergen sind weiße und rote , verschiedenfarbige und rabenschwarze Schichten .
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجارًا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلفًا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك ؟ وخَلَقْنا من الجبال طرائق بيضًا وحمرًا مختلفًا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Damit bringen Wir dann Früchte von unterschiedlichen Farben hervor . Und von den Bergen gibt es Schichten , weiße und rote - von unterschiedlichen Farben - und rabenschwarze .
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجارًا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلفًا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك ؟ وخَلَقْنا من الجبال طرائق بيضًا وحمرًا مختلفًا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Dann bringen Wir dadurch Früchte von verschiedenen Arten hervor . Und bei den Bergen gibt es Züge von verschiedenen Farben , weiße und rote und rabenschwarze .
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجارًا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلفًا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك ؟ وخَلَقْنا من الجبال طرائق بيضًا وحمرًا مختلفًا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Hast du etwa nicht gesehen , daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ , dann brachten WIR damit Früchte hervor , deren Farben vielfältig sind , auch in den Felsenbergen weiße und rote Streifen , deren Farben vielfältig sind , sowie rabenschwarz ? !
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجارًا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلفًا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك ؟ وخَلَقْنا من الجبال طرائق بيضًا وحمرًا مختلفًا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Ein großer, rabenschwarzer Mann fällt doch auf!
.رجل بحجمه ولونه لن يكون بهذه الصعوبه لتتبعه