Beispiele
Die Nationenbildung ist ein wichtiger Aspekt der Politik.
البناء الأممي هو جانب مهم في السياسة.
Die Geschichte der Nationenbildung ist voller Komplexität und Herausforderungen.
تاريخ بناء الأمة مليء بالتعقيدات والتحديات.
Der Prozess der Nationenbildung erfordert viel Zeit und Anstrengung.
يتطلب عملية بناء الأمة الكثير من الوقت والجهد.
Bildung spielt eine entscheidende Rolle bei der Nationenbildung.
التعليم يلعب دورا حاسما في بناء الأمة.
Wir müssen nationale Identität und Patriotismus für die Nationenbildung fördern.
يجب علينا تعزيز الهوية الوطنية والوطنية لبناء الأمة.
Die Reaktion auf diese Diagnose lautet immer: Die USA sindnicht Europa und auch nicht mit Nationenbildung oder Wiederaufbaubefasst.
ولكن الرد على هذا الاقتراح يكون دوماً: إن الولايات المتحدةليست أوروبا، ولا دخل لها بقضايا بناء الأمم أو إعادةالتعمير.
Vor allem seit dem Jahr 2000 war Russland nicht der einzige Nutznießer seiner Aktivitäten im Kaukasus. Durch die Einbindungaufsässiger Minderheiten in einen neuen Sicherheitskonsens leistete Russland seinen Beitrag, lokale ethnische Konflikte in einenkonstruktiven Prozess der Nationenbildung umzuwandeln.
ولم تكن روسيا المستفيد الوحيد من الأنشطة التي مارستها فيالقوقاز، وخاصة منذ عام 2000. فمن خلال حمل الأقليات المتمردةعلى قبول إجماع أمني جديد، ساعدت روسيا في تحويل النزاع العرقي المحليإلى عملية بنَّاءة لتشييد الأمة.
Inspirierte Führerschaft ist für jeden Prozess der Nationenbildung von entscheidender Bedeutung und die Afrikanersollten sich Persönlichkeiten wie Bolivar, Martin Luther King, Jr., Georges Padmore, W. E. B. Dubois, Kwame Nkrumah und Scheich Anta Diopzum Vorbild nehmen, um eine Widerstandsbewegung gegen ihrekorruptesten und unfähigsten Führer aufzubauen (wahrlich eine Herkulesaufgabe).
إن القيادة الملهمة تشكل عاملاً في غاية الأهمية لأي عمليةتتصل ببناء أمة، ويتعين على الأفارقة أن يقتدوا بشخصيات مثلبوليفار،ومارتن لوثر كنجالابن، وجورج بادمور، ودبليو ئي بي دوبوا، وكوامينكروما، والشيخ أنتا ديوب، في حشد حركة المقاومة ضد زعمائهم الفاسدينالعاجزين (وإنها لمهمة مهولة حقاً).
Kenia und Äthiopien lehnten ab und sagten, sie seien nochim Begriff der Nationenbildung.
ولكن كينيا وإثيوبيا رفضتا ذلك، بزعم أن البلدين ما زالايعيشان مرحلة بناء الأمة.
In den 60er Jahren wollten die Somalier sofort abstimmen; Kenia wollte 40 oder 50 Jahre warten, während es seine Nationenbildung bzw. die Umformung der Stammeszugehörigkeiten zueiner kenianischen Identität fortführte.
ففي الستينيات كان الصوماليون يريدون التصويت على الفور؛ ولكنكينيا أرادت أن تنتظر أربعين أو خمسين عاماً حتى تنتهي من مرحلة بناءالأمة، أو إعادة تشكيل الولاءات القبلية في هوية كينية.
Clinton setzte Aristide 1994 als Präsident ein und die Konservativen verhöhnten die amerikanischen Bestrebungen zur„ Nationenbildung" in Haiti.
ولقد أتى كلينتون بأريستيد إلى السلطة في عام 1994، وسخرالمحافظون من كلينتون لإهداره جهود أميركا من أجل "إقامة دولة" فيهاييتي.
Genau dieser rechte Flügel ist es, der 160 Milliarden Dollar für weit gewaltvollere und dubiosere Anstrengungen zur„ Nationenbildung" im Irak verschwendet hat.
ولقد كان هذا هو نفس الجناح اليمني الذي بدد مائة وستينبليوناً من الدولارات الأمريكية على جهود أكثر عنفاً وأعظم إثارة للشكمن أجل "إقامة دولة" في العراق.