Examples
Der Mann wurde ausfällig und beleidigte die Passanten.
أصبح الرجل فاحشًا وأهان المارة.
Es ist nicht akzeptabel, dass du so ausfällig redest.
من غير المقبول أن تتحدث بهذه الطريقة الفاحشة.
Seine ausfälligen Bemerkungen führten zu einem heftigen Streit.
أدت تعليقاته الفاحشة إلى نزاع عنيف.
Ich verstehe nicht, warum er so ausfällig war.
لا أفهم لماذا كان فاحشًا لهذه الدرجة.
Solch ausfälliges Verhalten wird in unserer Gesellschaft nicht geduldet.
لا يتم التسامح مع هذا السلوك الفاحش في مجتمعنا.
Einige Frauen sagten, dass ihre Männer in den letzten Jahren gewalttätiger und ausfälliger geworden sind.
والكثير من النّساء يؤكّدن أنّ أزواجهنّ قد غدوا عنيفين وكثيري الإيذاء.
Bringen wir die Sache über die Bühne. Tut mir Leid, dass ich ausfällig wurde.
لننهى هذا الامر بالكامل وانا اسف لافسادى للامر من قبل
Es gibt keinen Anlass, derart ausfällig zu werden!
توقف عن التحدث بهذه اللغه السيئه
Werden Sie nicht ausfällig. Ausfällig?
لا تسب
Sie landete in einigen ausfälligen Pflegefamilien.
انتهى بها المطاف في عدد من المنازل المسيئة
Ich trainiere ein Highschool-Baseballteam... und ich musste meinen besten Spieler auf die Bank setzen, weil er ausfällig wurde.
،أنا أُدرّب مدرسة ثانوية للبيسبول .وأنا عليّ إبعاد أفضل لاعبْ لديّ, بسبب خلقهِ البذئ