Ejemplos
Diese Darstellung zeigt eine Miniatur des Schlosses.
تُوضح هذه الصورة صورة مصغرة للقصر.
Er sammelt Miniaturen von historischen Gebäuden.
يجمع صورًا مصغرة للمباني التاريخية.
Die Künstlerin hat eine Miniatur der Stadtlandschaft gemalt.
لقد رسمت الفنانة صورة مصغرة للمناظر الطبيعية للمدينة.
In der Ausstellung wurden Miniaturen von berühmten Kunstwerken präsentiert.
تم عرض صور مصغرة للأعمال الفنية الشهيرة في المعرض.
Sie schenkte ihm eine Miniatur des Eiffelturms.
أهدته صورة مصغرة لبرج إيفل.
Co-operative Miniatur-Defensiv-Fraktion.
القوات الرادعة الصغيرة المشتركة.
Darum nennen wir es Co-operative Miniatur-Defensiv-Fraktion.
لهذا ندعوه القوات الرادعة الصغيرة المشتركة.
Du siehst ebenso aus wie heute, nur viel kleiner. Wie eine Miniatur von dir.
انه وكأنه نموذج مطابق لك تماما
- Scheiße. -..Miniatur-Nuklearwaffen.
-أوه اللعنه -تحميل ماذا؟كيف تقلل أداء نووى.؟
Er stürzt sich wie besessen in den Bau eines Miniatur-Mausoleums zur Aufbewahrung der Asche seiner Frau.
ميوله الغير إجتماعية اصبحت زائدة انه مهوس ببناء ضريح صغير
Komm zurück, du Miniatur-Hengst!
عد إلى هنا أيها العاشق الصغير
Wenn Omayah ihr ZieI getroffen hat, schaItet sie den Miniatur-Sprengsatz in ihrem Köpfchen scharf.
..."عندما يندلع القابض الأول لـ "أومايا تطلق صاروخ يعمل على .تفعيل نفسه
Ok - warte warte warte - ich habe da diese "antiken" Miniatur Soldaten, und die bringen garantiert mehr als 2000$ vertrau mir!
إنه مختلف أكثر غضباً. يعجبني عدت لملء حوض الطيور خاصتي بالخمر
Es war an einer Hand. - Wirklich? So klein wie Miniaturen?
حقاً ، كأنها مصغرة مثلاً ؟ - نعم ، لكن أعتقد بأن ذلك يحدث عادتاً -
Mit kleinen Miniaturen, mit winzig kleinen lockigen Miniaturmenschen.
مثل الطفل الصغير ، صاحب الشعر المجعد