Ich warte auf deine Erwiderung.
أنا في انتظار ردّك.
Die Erwiderung auf seine Frage überraschte ihn.
ردّه على سؤاله أدهشه.
Deine Erwiderung hat mich sehr berührt.
أثر فيني ردّك كثيرًا.
Ich habe keine Erwiderung auf seine Beleidigungen.
ليس لدي ردّ على إهاناته.
Ihre scharfe Erwiderung ließ ihn sprachlos zurück.
تركه ردّها الحاد بلا كلمات.
Diesmal kam von Israel keine Erwiderung. Im Gegensatz zu seinen Vorgängern war Ministerpräsident Ariel Scharon nicht bereit, auf die Golanhöhen zu verzichten und sah infolgedessen keinen Ansatz für Verhandlungen mit Syrien.
لكن في هذه المرَّة لم يأتِ أي ردّ من إسرائيل؛ إذ إنَّ رئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون وعلى عكس رؤساء الوزراء الذين سبقوه - لم يكن مستعدًا للتخلي عن هضبة الجولان ونتيجة لذلك لم يكن لديه أي استعداد لبدء المفاوضات مع سوريا.
Wenn der Westen so wahrgenommen wird, dass er versucht die Führung beizubehalten, die er vor 200 Jahren ergriff, indem erzuerst industrialisierte, und den Postkonfuzianisten auf diese Weise dauerhaft die Früchte ihrer dynamischen Kraft verwehrt,werden insbesondere die Chinesen zu dem Schluss gelangen, dass Pluralismus Augenwischerei ist und dass die Weltsicht des Westenseigentlich eine Erwiderung ihrer traditionellen Weltsichtdarstellt.
فإذا كان من المفهوم أن الغرب يحاول الاحتفاظ بالزعامة التيانتزعها منذ مائتي عام من خلال التحول إلى الصناعة أولاً، وبالتاليإنكار حق شعوب ما بعد الكونفوشيوسية في جني ثمار جهودها الديناميكيةالنشطة إلى الأبد، فلسوف يستنتج الصينيون على وجه خاص أن الكلام عنالتعددية ليس أكثر من محاولة للتضليل وأن نظرة الغرب إلى العالم تماثلفي واقع الأمر نظرتهم التقليدية له.
Mr. Baylor, Ihre Erwiderung!
سيد بايلور دورك
Wir häufen im Innern Dinge an ... selbst die raueste Erwiderung scheint zweckgebunden.
...نحن نترك الأشياء تتراكم بداخلنا .حتى أصعب الأجوبة تبدو مناسبة
Wir räumten uns in dieser Sendung keine Zeit für Erwiderungen ein.
وإقترحنا بأننا لن نهدر وقتاً ... على التعليق في هذه الحلقة نفسها
Ich hätte das hier schon längst beenden sollen, außer ich kann sie befriedigen, ihr etwas geben... als Erwiderung.
عليّ أن أوقف الأمر الآن، ما لم يمكنني" "تهدئتها، إعطاؤها.. شيئاً، أردّ لها الجميل
Es schmerzt mich es zuzugeben, aber ich genieße deine sicheren, scharfen Erwiderungen.
يؤلمني أن أعترف بذلك ولكني أستمتع بردودك السريعة الفظة
Gestatten Sie mir eine Erwiderung.
و الآن إسمح لي بالرد
Dessen Erwiderung im Vergleich zur Beleidigung weit überwog.
والذي رد خطئًا على إهانة بالاعتداء