Ständig ertappe ich mich bei dem Gedanken, wie ich gegen meine Bewährung verstoße.
كل ما أفكر فيه هى الطرق لخرق قوانين العفو
Manchmal ertappe ich mich dabei, daß ich den Mond anschaue und... mich an das wechselhafte Glück während dieser langen Reise erinnere.
في بعض الاحيان أضبط نفسي ناظرا إلى القمر أتذكر تغير الحظ خلال تلك الرحلة الطويلة
- Wir haben alle was riskiert! Wenn die Sie bei einer Lüge ertappen, können die damit alles vom Tisch fegen!
كل شخص على الخط هنا لو يمسكونك بكذبة
Du hast alles gemacht, um mich beim Lügen zu ertappen, dabei warst du selbst unehrlich.
تحملت كل تلك المتاعب لتحاول الامساك بي بكذبة وأنت كنت الفرد الذي كان كاذبا
Ich will ihn auf frischer Tat ertappen.
أريد الحصول على هذا الرجل متلبّس الجريمة
Selbst wenn die Mädchen betrogen haben sollten, musst du sie auf frischer Tat ertappen, mein Herr, hast du verstanden?
. . . و حتى لو هاتان الطفلتان فعلا شيئا فلا يحق لك ان تمسكهما بتلك الطريقة المعيبة
Ich wünschte wir könnten dieses "sie-auf frischer-Tat-ertappen-die-Feds- rufen" Ding vergessen, sofort zu ihrem Haus fahren und es sauber zu Ende bringen.
الحاسوب، على سبيل المثال
Er hat die Cops schon früher ausmanövriert. Nein, wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen.
ولكن هذه المرة سيُحلق وحيداً
Wir müssen sie auf frischer Tat ertappen, rausfinden, wo das Lager ist.
علينا أن نقبض عليهم متلبسين بالجرم نبحث عن مصدر قوتهم ثم نتحرك
Ertappen Sie sich dabei, dass Sie sich fragen, was es wohl denken könnte?
هل تجدون أنفسكم تتسائلون ما قد يمكن أن تفكر به؟