Beispiele
Die Graswurzelbewegung spielt eine entscheidende Rolle in der Politik.
حركة الجذور الشعبية تلعب دورا حاسما في السياسة.
Ich bin Teil einer Graswurzelbewegung, die nachhaltige Entwicklung fördert.
أنا جزء من حركة شعبية تعزز التنمية المستدامة.
Graswurzelbewegungen haben oft einen tiefgreifenden Einfluss auf gesellschaftliche Veränderungen.
الحركات الشعبية غالبًا ما تؤثر بشكل عميق على التغييرات المجتمعية.
Die Zusammenarbeit mit der Graswurzelbewegung war für uns ein wichtiger Schritt.
العمل مع حركة الجذور الشعبية كان خطوة مهمة بالنسبة لنا.
Die Graswurzelbewegung kann ein mächtiges Werkzeug für soziale Gerechtigkeit sein.
الحركة الشعبية يمكن أن تكون أداة قوية للعدالة الاجتماعية.
Nachdem die chinesische Regierung erkannt hatte, dassunabhängige Graswurzelbewegungen die normalen Chinesen dortüberzeugen konnten, wo staatliche Propaganda scheiterte, hob sieihre ursprüngliche Nachrichtensperre für Tibet auf.
بعد أن أدركت الحكومة الصينية نجاح الحركات الشعبية المستقلةفي إقناع المواطنين الصينيين العاديين، بينما فشلت الدعاية الحكوميةفي أداء نفس المهمة، فقد قررت رفع الحظر الذي فرضته على التقاريرالإخبارية بشأن أحداث التيبت في البداية.
Es ist verführerisch, die Erfahrungen anderer Länder zuverwerfen, insbesondere nachdem Ägyptens von der Jugend geführte Graswurzelbewegung etwas erreichte, was niemand für möglichgehalten hätte (nämlich in nur 18 Tagen einen Präsidenten zustürzen, der 30 Jahre lang mit eiserner Faust geherrschthatte).
قد يكون من المغري أن نستبعد تجارب دول أخرى، وخاصة بعد نجاحالحركة الشعبية التي قادها شباب مصر في تحقيق إنجاز ما كان لأحد علىالإطلاق أن يتصور أنه ممكن (الإطاحة برئيس حكم بقبضة من حديد طيلةثلاثين عاماً في غضون ثمانية عشر يوماَ فقط).
Scheich Ahmad Yasin, ein gelähmter Flüchtling aus dem Dorf Jora (heute an der israelischen Ostküste), arbeitete mitstillschweigender Zustimmung der israelischen Armee, die eine Alternative zur PLO ermutigen wollte, still und leise am Aufbaueiner Graswurzelbewegung.
وكان الشيخ أحمد ياسين ، اللاجئ المشلول، من قرية جورا (تقعالآن على الساحل الجنوبي لإسرائيل)، يعمل بهدوء لتأسيس حركة شعبية تحتالموافقة الضمنية من جانب الجيش الإسرائيلي، الذي سعى إلى تشجيع إيجادبديل لمنظمة التحرير الفلسطينية. ولكن مع انتفاضة 1987 أعلن أنصارياسين تأسيس حركة المقاومة الإسلامية.
Ausnahmsweise ist eine Graswurzelbewegung entstanden, diesich aus Personen zusammensetzt – einige mit Abschlüssen von Eliteuniversitäten, viele ohne –, die das Versprechen des Internet- Zeitalters ernstnehmen, dass man die Führung nicht eineretablierten Klasse von Politikern und Experten überlassenmuss.
وللمرة الأولى الآن نرى نشوء حركة شعبية تتألف من أفرادينتمون إلى الشعب حقاً ـ بعضهم يحملون درجات من جامعات مرموقة، ولكنأغلبهم لا يحملون مثل هذه الدرجات ـ ويأخذون على محمل الجِد وعد عصرالإنترنت بأن المرء ليس مضطراً للخضوع لزعامة طبقة راسخة من الساسةوالمفكرين.