Examples
Deutschland hat eine große Interessensphäre in Europa.
تمتلك ألمانيا مِنطَقةُ نُفوذ كبيرة في أوروبا.
Die USA und China haben in Afrika überschneidende Interessensphären.
تتداخل مناطق نفوذ الولايات المتحدة والصين في إفريقيا.
Russland hat seine Interessensphäre in Osteuropa ausgebaut.
قامت روسيا بتوسيع مِنطَقةُ نُفوذها في أوروبا الشرقية.
Die Interessensphäre eines Landes kann seine politischen und wirtschaftlichen Beziehungen prägen.
يمكن أن تشكل منطقة نفوذ البلد علاقاته السياسية والاقتصادية.
Im Kalten Krieg hatten die USA und die Sowjetunion getrennte Interessensphären.
في الحرب الباردة كانت للولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي مناطق نفوذ منفصلة.
Damals kamen die Afghanen den Türken zu Hilfe: Als die Entente, das Militärbündnis zwischen dem Vereinigten Königreich, Frankreich und Russland, nach dem Ersten Weltkrieg die türkisch besiedelten Teile des Osmanischen Reiches in Interessensphären aufteilen wollte, protestierte König Amanullah Khan, Gründer des heutigen Afghanistan.
وفي البدء طلبت أفغانستان المساعدة من الأتراك؛ فبعد الحرب العالمية الأولى وعندما كان يريد الحلفاء، أي المملكة المتَّحدة وفرنسا وروسيا، تقسيم المناطق التي تسكنها غالبية تركية داخل الدولة العثمانية إلى مناطق نفوذ، احتج الملك أمان الله خان، ملك ومؤسس ما يعرف في يومنا هذا باسم أفغانستان.
Heute kennen wir die Ursache hierfür: das geheime Zusatzprotokoll zum 1939 zwischen der Sowjetunion und Nazideutschland unterzeichneten Nichtangriffsvertrag – der Molotow- Ribbentrop- Pakt, der die Interessensphären der beiden Diktaturen in Osteuropa festlegte und zum Krieg mit Finnland, der Besetzung der baltischen Länder, dem Angriff auf und der Teilungvon Polen und vermutlich der Besetzung von Norwegen und Dänemarkführte.
اليوم أصبحنا نعرف السبب: ألا وهو البروتوكول السري الذيتضمنته اتفاقية عدم الاعتداء التي تم توقيعها عام 1939 بين الاتحادالسوفييتي وألمانيا النازية ـ اتفاقية مولوتوف ـ ريبنتروب ـ والذي قضىبتقسيم مناطق اهتمام النظامين الدكتاتوريين في أوروبا الشرقية، الأمرالذي أدى بالتالي إلى نشوب الحرب مع فنلندا، واحتلال دول البلطيق،والاعتداء على بولندا وتقسيمها، وربما أيضاً احتلال النرويجوالدنمرك.
Statt ihre eigene Einflusssphäre zu konsolidieren oder zuerweitern, sollte die EU bestrebt sein, in Eurasien eine Rückkehrzur Politik der Interessensphären zu verhindern.
كما يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يسعى إلى منع عودة سياسةمجالات النفوذ إلى أوراسيا، وليس تعزيز أو توسعة مجال نفوذه.