Examples
In Goethes großem Versdrama Faust sendet Gott der Menschheit den Teufel ( Mephistopheles), um die Dingeaufzumischen. Seine Absicht ist klar: „ Des Menschen Tätigkeit kannallzu leicht erschlaffen.
في الدراما الشعرية العظيمة التي كتبها جوته تحت عنوان"فاوست"، يرسل الرب إلى البشر الشيطان من أجل تحريك الأمور.
Mephistopheles ist eher ein Anstoßgeber. Und das ist auch Amerika, das lethargische Gesellschaften immer aus ihrer Erstarrungholt – eine Rolle, die man zum ersten Mal einnahm, als Commodore Matthew Perry Japan im Jahr 1854 Japan „öffnete“.
إن الشيطان مازح، وكذلك أميركا، التي تعمل دوماً على تحريكالمجتمعات الناعسة وإخراجها من ثباتها ـ وهو الدور الذي بدأ عندما فتحالعميد البحري ماثيو بيري اليابان في عام 1854.
"Mephistopheles" ist so ein ellenlanges Wort in Manhattan.
مفاستفوليوس (( الشيطان )) ...!ا متداول ملء الفم فى مانهاتن يا جونى
Und verhindert, dass Mephistopheles ihn in die Hände bekommt.
أبعد الشياطين من وضع يديهم عليه