Ejemplos
Deutschland hat eine der größten Goldreserven der Welt.
ألمانيا تمتلك واحدة من أكبر احتياطيات الذهب في العالم.
Die Goldreserven eines Landes sind ein wichtiger Indikator für seine wirtschaftliche Stärke.
احتياطي الذهب لدى أي دولة هو مؤشر مهم لقوتها الاقتصادية.
Die USA haben die größten Goldreserven.
تمتلك الولايات المتحدة أكبر احتياطيات ذهب.
Die Zentralbank ist verantwortlich für die Verwaltung der Goldreserven des Landes.
البنك المركزي مسؤول عن إدارة احتياطي الذهب للبلاد.
Die Goldreserven dienen als Sicherheit in Zeiten wirtschaftlicher Unsicherheit.
احتياطي الذهب يعمل كضمانة في أوقات الاضطراب الاقتصادي.
Zugleich müssen die Zentralbanken der Schwellenmärkte Goldreserven anlegen, die sie allerdings noch immer in vielgeringerem Ausmaß halten, als die Zentralbanken reicher Länder. Nachdem der Euro als Möglichkeit der Diversifizierungdes Dollar- Portefeuilles wenig einladend wirkt, steigt natürlichder Reiz des Goldes.
وفي الوقت عينه، تحتاج البنوك المركزية في الأسواق الناشئةإلى تكديس الاحتياطيات من الذهب، والتي لا تزال تحتفظ بها بنسب أقلكثيراً من نظيراتها لدى البنوك المركزية في البلدان الغنية. ومعانخفاض جاذبية اليورو كوسيلة للتنوع بعيداً عن الدولار، فمن الطبيعيأن يكتسب الذهب قدراً أعظم من الجاذبية.
Im Gegensatz zu den bisherigen Verhältnissen könnte das Geld dorthin gelenkt werden, wo es am dringendsten benötigt wird. Mit der Nutzung der Goldreserven des IWF steht ein Mechanismus zur Verfügung, der es reichen Ländern, die keinezusätzlichen Reserven brauchen, ermöglichen würde ihre Zuweisungenan jene zu transferieren, die diese Reserven sehr wohl benötigen.
ومن الممكن توجيه المال إلى حيث تشتد الحاجة إليه، على العكسمما يحدث حالياً. والواقع أن الآلية اللازمة للسماح للدول الغنية التيلا تحتاج إلى احتياطيات إضافية بتحويل مخصصاتها للدول التي تحتاج لهذهالاحتياطيات، متاحة بالفعل باستخدام احتياطيات صندوق النقد الدولي منالذهب.
Ich schlage weiterhin vor, dass die Mitgliedsländerübereinkommen, die Goldreserven des IWF zu nützen, um die Zinszahlungen und die Rückzahlung des Kapitals zugarantieren.
وأقترح أيضاً أن توافق البلدان الأعضاء على استخدام احتياطياتصندوق النقد الدولي من الذهب لضمان أقساط الفائدة وسداد أصلالقروض.
Die Gründung eines Grünen Fonds wäre eine implizite Zusagedafür, nachdem man die Goldreserven des IWF einsetzt.
وتأسيس هذا الصندوق الأخضر سوف يشكل تعهداً ضمنياً بالقيامبهذا من خلال تعريض احتياطي صندوق النقد الدولي من الذهبللمجازفة.
Der springende Punkt dabei: Es wäre möglich die zur Bekämpfung der globalen Erwärmung in den Entwicklungsländernverfügbare Summe substanziell zu erhöhen, indem man die bestehende Zuteilung der SZR nützt und die Zinszahlungen durch die Goldreserven des IWF garantiert.
والنقطة الرئيسية هنا هي أننا سوف يكون بوسعنا زيادة المبالغالمتاحة لمكافحة الانحباس الحراري العالمي بشكل كبير في البلدانالنامية باستخدام المخصصات القائمة بالفعل من حقوق السحب الخاصة، معضمان أقساط الفائدة على القروض المقدمة منها بواسطة احتياطيات صندوقالنقد الدولي من الذهب.
Andere fordern die Zuteilung von Sonderziehungsrechten( SZR) durch den IWF oder die Verwendung der Goldreserven des IWF.
وينادي آخرون بتخصيص حقوق سحب خاصة من صندوق النقد الدولي، أوباستغلال موارد صندوق النقد الدولي من الذهب.
Schließlich sollen mit der vorgeschlagenen „besseren Verwendung“ der Goldreserven des IWF für die Finanzierung des Schuldenerlasses bis zu $ 8 Milliarden aufgebracht werden.
وفي النهاية، فإن اقتراح "الاستخدام الأمثل" لممتلكات صندوقالنقد الدولي من الذهب لتمويل تكاليف الإعفاء من الديون يتطلب جمعثمانية مليارات من الدولارات.
Und die dem Substitutionskonto möglicherweise entstehenden Verluste ließen sich bewältigen, indem man einen Teil der großen Goldreserven des IWF dafür zur Seite legt.
ولكن ماذا عن الخسائر المحتملة التي قد تنتج عن الحسابالبديل؟ من الممكن التعامل مع هذا الأمر من خلال تنحية جزء من المخزونالضخم من الذهب لدى صندوق النقد الدولي جانباً.
Die Meldung, dass Zypern einen kleinen Teil seiner Goldreserven abstoßen könnte – nicht mehr als 400 Millionen Euro –löste im April einen Rückgang der Goldpreise um 13 Prozentaus.
والواقع أن التقرير بشأن احتمالات بيع قبرص لجزء صغير مناحتياطياتها من الذهب ــ بقيمة 400 مليون يورو (520 مليون دولارأميركي) تقريبا ــ أدى إلى هبوط بنسبة 13% في أسعار الذهب فيإبريل/نيسان.
Länder wie Italien, das massive Goldreserven hat (über 130 Milliarden), könnten auch in die Versuchung geraten – und dadurchdie Preise weiter drücken.
وقد تستسلم دول مثل إيطاليا، التي تمتلك احتياطيات هائلة منالذهب (تتجاوز قيمتها 130 مليار دولار)، لنفس الإغراء، وهو ما من شأنهأن يدفع أسعار الذهب إلى المزيد من الهبوط.