Beispiele
Er scheint ziemlich trübsinnig zu sein.
يبدو أنه مُغْتَمٌّ جداً.
Nachdem er den Job verloren hat, fühlt er sich sehr trübsinnig.
بعد خسارته للوظيفة، يشعر بالكآبة المُغْتَمٌّ.
Der regnerische Tag machte sie ein wenig trübsinnig.
جعلتها الأيام الممطرة مُغْتَمٌّ قليلاً.
Es ist normal, sich nach einer Trennung trübsinnig zu fühlen.
من الطبيعي أن يشعر المرء بالكآبة مُغْتَمٌّ بعد الانفصال.
Er hatte einen trübsinnigen Ausdruck auf dem Gesicht.
كانت تعابير وجهه تشعر بالكآبة مُغْتَمٌّ.
Soll die Zeitung die Kameraden trübsinnig stimmen?
هل تريد جنودنا أن يقرؤوا الجرائد ليُصَابوا بالإحباط ؟
Mutter kIang trübsinnig.
هل بكوا؟ - أجل - !أصبت
Was denn, du warst doch mit dem D-Zug unterwegs ins Tal der Trübsinnigen.
. . ماذا ,لقد كنت على القطار السريع المتوجه الى مدينة المشاعر
Wieso so trübsinnig?
ماذا بشأن القدر الغاشم والحزن ؟ كل شيء على ما يرام
Der Patient zeigte Apathie, düstere Teilnahmslosigkeit und war deprimiert und trübsinnig.
عرض المريض الخمول واللامبالاة، اللامبالاة الكئيبة ... وكان ازرقاً وشاحباً
Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... und wartete auf einen Anruf, der niemals kam.
..كان صيفاً كئيباً مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه