Beispiele
Er hat ihr leise eine romantische Nachricht ins Ohr geraunt.
راوَنَ لها بهمسة رومانسية في أذنها.
Die Menge raunte, als der berühmte Sänger die Bühne betrat.
بدأت الجماهير في الوشوش عندما دخل المغني الشهير المسرح.
Das sanfte Raunen der Blätter im Wind beruhigte sie.
هدأتها وشوشة الأوراق المتحركة بالرياح.
Sie raunte ihm zu, dass sie bereit war zu gehen.
همست له أنها مستعدة للرحيل.
Das ständige Raunen der Leute in der Bibliothek stört mich beim Lernen.
وشوشة الناس المستمرة في المكتبة تزعجني أثناء الدراسة.
Bei unserer Ankunft im staatlichen Gästehaus von Diaoyutailag ein spürbares Raunen in der Luft.
ولقد خيم على أجواء اجتماعنا في قصر ضيافة ولاية دياويوتايتوتر ملموس.
30, rot, über 18. (Umstehende raunen.)
.18 ثلاثون أحمـر على
(Ehefrau) Erklär es mir! (Polizist) Wenn Sie mir folgen würden, Madame? Erschrockenes Raunen
.أرجو أن تأتي معي
30, rot, �ber 18. (Umstehende raunen.)
ستة وثلاثون , احمر , اكثر من 18
Ich hörte das Raunen.
سمعت العواء - هذا مؤسف -
Da macht ihr doch mit? Zustimmendes Raunen Gut, dann wird es so gemacht.
...أجل - جيد, إذاً دعونا نقوم بذلك -
(RAUNEN) JAMES: Aber manchmal ist es so verdammt hart.
ولكن في بعض الاحيان.يكون من الصعب جدا
(RAUNEN) - Hau ihm ins Gesicht, Schatz.
اضربه في وجهه- لا-
Sie raunen Fabeln aus der Vergangenheit
أصوات الأجداد يحكون القصص