Er führte ein enthaltsames Leben und widmete sich seinen Studien.
قاد حياة زاهدة وكرس نفسه لدراسته.
Der Mönch ist enthaltsam und hingebungsvoll.
الراهب زاهد ومتفاني.
In seiner Jugend war er besonders enthaltsam und religiös.
كان في شبابه زاهدا بشكل خاص ودينيا.
Entsagung und ein enthaltsames Leben sind Eckpfeiler seines Glaubens.
الزهد والحياة الزاهدة هما ركيزتان في إيمانه.
Er ist bekannt für seine enthaltsame und einfache Lebensweise.
هو مشهور بحياته الزاهدة البسيطة.
Er lebt ein enthaltsames Leben, fern von materiellem Luxus.
يعيش حياةً زاهدةً، بعيدًا عن الترف المادي.
Seine enthaltsame Natur zeichnet ihn aus.
طبيعته الزاهدة ما يميزه.
Trotz seines großen Reichtums führt er ein enthaltsames Leben.
رغم ثروته الكبيرة، يعيش حياة زاهدة.
Ein enthaltsamer Lebensstil kann zu innerem Frieden führen.
الحياة الزاهدة يمكن أن تؤدي إلى السلام الداخلي.
Sie führte ein enthaltsames Leben, verzichtete auf alle überflüssigen Besitztümer.
عاشت حياةً زاهدةً، تخلى عن كل ممتلكاتها الزائدة.
Als er in der Gebetskammer stand und betete, riefen ihm die Engel zu: "Gott verkündet dir eine frohe Botschaft. Dir wird Johannes (Yahya) geboren werden. Er ist die Bestätigung eines Wortes von Gott, ein verehrungswürdiger, enthaltsamer Mann, ein Prophet unter den Rechtschaffenen."
فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله وسيدا وحصورا ونبيّا من الصالحين
Dann vielleicht, wenn die Frauen im gebärfähigen Altermindestens die Hälfte dieser Zeit enthaltsam wären, würde dieüberschüssige Bevölkerung schwinden und die Bedingungen für die Armen bestmöglich sein.
وربما مع حفاظ النساء على عفتهن طيلة نصف سنوات الإنجاب أويزيد، يتضاءل الفائض في السكان وتصبح ظروف الفقراء المعيشية عند أفضلمستوى ممكن.
Und er ist mit dem Verborgenen ( Wahy ) nicht enthaltsam .
« وما هو » محمد صلى الله عليه وسلم « على الغيب » ما غاب من الوحي وخبر السماء « بظنين » أي بمتهم ، وفي قراءة بالضاد ، أي ببخيل فينتقص شيئا منه .
Und er ist mit dem Verborgenen ( Wahy ) nicht enthaltsam .
وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه .
Wirklich! Aber wenn man enthaltsam lebt, entdeckt man ganz neue Seiten an sich.
فعلت.. إلاّ أنّ الأمتناع عن الملذات يجعلك تكتشفين أشياءا كثيره حول نفسك
- Und auch Enthaltsamste.
.ومتواضع كذلك .أحتاج للشراب
Es wird Geduld erfordern, aber ich lebte den ganzen Sommer enthaltsam.
سيتطلب الأمر الصبر ولكنني كنت أفعل هذا طوال الصيف
Aber ich will nicht so enthaltsam leben.
لكنني لن أعاني مثلما عانى
Gegessen hatte ich nichts, war enthaltsam und reinlich.
لم أدخن سيجارة لمدة !ست ساعات , أنا حتى لم أكل لذلك... أصبحت شخص رزين ومرتب؟ ماذا يكون ذلك؟
Und enthaltsam leben?
و أذهب عازب ؟ ... العاهرات سوف تتسول