Er hat seinen Ellenbogen auf dem Tisch abgestützt.
وضع ذراعه على الطاولة.
Er hat sich den Ellenbogen beim fallen verletzt.
أصيب في الكوع عند سقوطه.
Versuch nicht, deinen Ellenbogen zu beugen.
حاول ألا تثني مرفقك.
Sein Ellenbogen schmerzt nach dem intensiven Training.
يشعر بألم في الكوع بعد التدريب المكثف.
Sie berührte ihn leicht mit dem Ellenbogen.
لمسها إياه برفق بكوعها.
Russland entwickelt weder Ellenbogen, noch legt es einzunehmend aggressives oder imperiales Verhalten an den Tag, wieviele Beobachter behaupten.
إن روسيا لا تتبنى نهجاً عدائياً إمبراطورياً كما يزعم العديدمن المراقبين.
Die Party ging 2009 mit lautem Krach zu Ende, als zweiglobale Investmentbanken mit spitzen Ellenbogen in der Hoffnung, soihr Geld zurückzubekommen, Kredite vorzeitig fälligstellten.
وفي عام 2009 انتهى الحفل الصاخب على نحو فجائي مؤلم حين قرراثنان من البنوك الاستثمارية العالمية القوية التعجيل بعملية سدادالقروض المستحقة لهما ـ على أمل استرجاع أموالهما.
Sie schnitten ihm die Hände unterhalb der Ellenbogen ab. Erverblutete vor unseren und den Augen seiner schwangeren Frau Zainab, und seine Leiche wurde hinter das Haus geworfen.
كان أخو إيمانويل الأصغر بينيديكت إجبونا أول ضحاياهم، حيثبتروا يديه من أسفل المرفق، فنزف حتى الموت أمام ناظري زوجته الحبلىزينب ، وتحت أنظارنا، قبل أن يلقوا به خلف المنزل.
Rechter Arm abgetrennt über dem Ellenbogen, mit starkem Verlust... im oberen Muskelgewebe.
الذراع الأيمن قُطِعَ فوق المِرْفَقِ بخسارةِ هائلةِ في الانسجة العضلات العلوية
Mein Ellenbogen ist verstaucht.
و يلوي مرفقي
Du hast einfach keine Ellenbogen.
أنا اّسفة ولكنك لا تفعلين ما ينبغى
Viel Glück mit deiner Karriere. Du hast die Ellenbogen dafür.
حظا سعيدا فى وظيفتك الجديدة أظن أنك تعرفين الطريق لبلوغه
Vom Ellenbogen bis zur Fingerspitze.
تحسب من الكوع لأطراف أصابعك.
Ich musste nur diese Ellenbogen-Flicken drauf nähen und die Schulterpolster rausnehmen.
كل ما كان عليّ فعله هو خياطة رقع المرفق وإزالة بطانات الكتف