Der Einzelhandel spielt eine wichtige Rolle in unserer Wirtschaft.
التجزئة يلعب دورًا مهمًا في اقتصادنا.
Viele Menschen arbeiten im Einzelhandel.
العديد من الأشخاص يعملون في قطاع البيع بالتجزئة.
Die Einzelhandelspreise haben sich erhöht.
ارتفعت أسعار البيع بالتجزئة.
Ich habe eine Stelle im Einzelhandel gefunden.
لقد وجدت وظيفة في التجارة التجزئة.
Online-Einzelhandel nimmt an Popularität zu.
التجارة الإلكترونية المباشرة تكسب شعبية.
Unter Einzelhandel versteht man die Binnenhandelaktivitäten, die darauf gerichtet sind, Waren und Dienstleistungen an Endkunden zu verkaufen.
وهي تلك الحلقة من التجارة الداخلية التي تشمل جميع الأنشطة التي تتعلق ببيع السلع والخدمات للمستهلك الأخير.
Auch für das Exportgeschäft zeigt der Trend im verarbeitenden Gewerbe weiter nach oben.
Das Bauhauptgewerbe und der Großhandel zeigen Verbesserungen des Geschäftklimas. Trotz
leichter Eintrübung der augenblicklichen Geschäftsituation gibt es auch beim Einzelhandel
keinen Grund für nachlassenden Optimismus. Die Branche verzeichnete im Vormonat einen
kräftigen Anstieg.
أيضاً بالنسبة للتصدير فإن المؤشر في قطاع المهن والصناعات التحويلية يواصل اتجاهه إلى أعلى، كما
تشير قطاعات أعمال البناء وتجارة الجملة إلى تحسن في أوضاع المناخ التجاري، ورغم الغيوم الطفيفة
التي تعتري الوضع التجاري الراهن فإنه ليس هناك ما يدعو لتدني التفاؤل بخصوص تجارة التجزئة،
حيث سجل هذا الفرع في الشهر الماضي ارتفاعاً كبيراً.
Zumeist wurden Existenzgründungen in handwerksnahen Dienstleistungen, auf
den Gebieten Versicherungen und Telefonservice sowie in nahezu allen Sparten
des Einzelhandels gefördert.
تركزت معظم الحالات التي تمت مساعدتها في مجالات الخدمات القريبة من الأعمال اليدوية مثل مجالات
التأمين والخدمات الهاتفية وكذلك كل فروع تجارة التجزئة تقريباً.
Sie sind der Öffentlichkeit allgemein zugänglich, indem sie ohne Einschränkungen aus dem Bestand des Einzelhandels auf einem der folgenden Wege verkauft werden:
أ - أن تكون متاحة عموما للجمهور، عن طريق بيعها بدون أي قيد من مخزونات المؤسسات التجارية للبيع بالتجزئة وذلك بأي من الوسائل التالية:
Man sollte sich auch ansehen, was mit dem privaten Konsumund dem Absatz im Einzelhandel geschieht.
ولننظر أيضاً فيما يتعرض له الاستهلاك الخاص ومبيعاتالتجزئة.
Die jüngsten Monatszahlen deuten auf eine Erholung im Einzelhandel hin.
إن الأرقام الشهرية الأخيرة تشير إلى ارتفاع في مبيعاتالتجزئة.
Da gibt es viel Expansionsraum für die global aufgestelltenamerikanischen Dienstleistungsunternehmen, besonders intransaktionsintensiven Vertriebsbereichen wie Groß- und Einzelhandel, Binnentransport und Supplychain- Logistik, sowie inden verarbeitenden Segmenten von Finanz, Gesundheit und Data Warehousing.
وهناك مجال هائل لشركات الخدمات الأميركية العالمية للتوسع فيالصين، وخاصة في قطاعات التوزيع التي تعتمد على معاملات كثيفة ــتجارة الجملة والتجزئة، وخدمات النقل المحلية، والخدمات اللوجستيةلسلاسل العرض ــ فضلاً عن شرائح المعالجة في قطاعات التمويل، والرعايةالصحية، وتخزين البيانات.
Es wird, so hofft man, einen detaillierten Entwurf für die Entwicklung von transaktionsintensiven Großindustrien vorlegen,darunter z. B. der Groß- und Einzelhandel, die inländische Transport- und Lieferkettenlogistik, die Gesundheitsfürsorge sowieder Freizeitbereich und die Gastronomie.
وإننا لنأمل أن تقدم خطة مفصلة لتنمية الصناعات القائمة علىالمعاملات الكثيفة على نطاق واسع، مثل تجارة الجملة والتجزئة، والنقلالداخلي وسلاسل الإمداد، والرعاية الصحية، والترفيهوالضيافة.
Beispielsweise machen Eigentümer von Fachgeschäften oft die Erfahrung, dass ein Online- Geschäft viel profitabler ist als einnormales Geschäft, da der Online- Einzelhandel den Markt für das Wissen, das in den verkauften Produkten steckt, erweitert.
على سبيل المثال، في بعض الأحيان يجد أصحاب المتاجر المتخصصةأن ممارسة العمل التجاري على الإنترنت أكثر ربحية من إدارة متاجرالتجزئة التي تبيع للعملاء بشكل مباشر، لأن البيع بالتجزئة علىالإنترنت يعمل على توسيع سوق المعرفة التي تنطوي عليها المنتجات التييبيعونها.
Kleinere Firmen sind zwar vorhanden, diese verfügen aberoft nur über einen oder wenige Mitarbeiter und sind hauptsächlichim Einzelhandel oder in der Dienstleistungsbrancheangesiedelt.
ورغم تواجد المؤسسات الأصغر حجماً إلا أنها عادة مؤسسات تجزئةأو خدمات توظف مستخدماً واحداً أو عدداً ضئيلاً منالمستخدمين.