Beispiele
Er beschäftigt sich hauptsächlich mit Staatsgeschäften.
إنه يشغل نفسه أساساً بأعمال الدولة.
Staatsgeschäfte erfordern höchste Diskretion und Würde.
تتطلب أعمال الدولة أقصى درجات الكتمان والوقار.
Mein Vater ist aktuell in Staatsgeschäfte involviert.
والدي متورط حاليًا في أعمال الدولة.
Die Leitung und Aufsicht über Staatsgeschäfte liegen in den Händen des Königs.
الملك هو الذي يدير ويراقب أعمال الدولة.
Er hat sein Leben der Durchführung von Staatsgeschäften gewidmet.
كرس حياته لتنفيذ أعمال الدولة.
Ohne Unterstützung der Opposition kann die libanesische Regierung zwar nicht mehr tun, als die grundlegendsten Staatsgeschäfte führen, aber immerhin ist ein Rückfall in den Bürgerkrieg damit auch unwahrscheinlich.
وفي غياب دعم المعارضة، فإن الحكومة اللبنانية لا تستطيع أنتفعل إلا القليل زيادة على إدارة وظائف الدولة الأساسية اليومية، ولكنمن غير المرجح أن تعود الدولة إلى الحرب الأهلية.
Es ist heute schwer vorstellbar, dass Panzer auf einrechtmäßig gewähltes Parlament schießen oder dass das Staatsvermögen zugunsten von Familienangehörigen und Geschäftsfreunden des Staatsoberhauptes privatisiert oder dietatsächliche Führung der Staatsgeschäfte an diese delegiertwird.
فقد بات من الصعب اليوم أن نتخيل دبابات تطلق النار علىبرلمان منتخب بصورة شرعية، أو خصخصة أصول الدولة ـ علاوة على منحتفويض بالإدارة الفعلية للدولة ـ لصالح كبير عائلة الدولة ورفاقهالمقربين.
Sie sind es sicher leid, wie sich diese Familien in Staatsgeschäfte einmischen.
لابد وأنه فاض الكيل بهم من تأثير نفوذ عرائس العائلات الملكية