Ich bin gestern Nacht sofort eingeschlafen.
نَمْتُ بِسُرْعَةٍ أَمْسِ اللَّيْلَةَ.
Kinder müssen früh einschlafen.
يَجِبُ أَنْ يَغَفُوَا الأَطْفَالُ مُبَكِّراً.
Sie konnte vor Aufregung nicht einschlafen.
لَمْ تَسْتَطِعِ النَّوْمَ مِنَ الإِثَارَةِ.
Er liest immer ein Buch, bevor er einschläft.
يَقرَأُ دَائِماً كِتَاباً قَبْلَ النَّوْمِ.
Es dauert eine Weile, bis ich einschlafe.
يَسْتَغْرِقُ بَعْضَ الوَقْتِ حَتَّى أَغَفُوَ.
Nicht ohne eigenes Verschulden. Zu lange haben sich die demokratischen Regierungen des Westens von den Reformversprechen der Diktatoren einschläfern lassen.
وذلك ليس من دون ذنب منظّمة الأَمن والتعاون في أوروبا؛ فقد نامت حكومات الغرب الديموقراطية مند عهد طويل على أَنغام وعود الإصلاحات التي وعد بإجرائها الحكَّام المستبدِّون في آسيا الوسطى.
Mohn wird sie einschläfern.
. المخدِر سوف يغرقهم في النوم
Er wartet. Komm, nicht einschlafen!
هيا، هل أنت في عطلة؟
Wollen Sie mich einschläfern? Oh, nein.
لأى غرض هذه حقنه؟ لتخديري؟
Sie wird essen, und bei den Hausaufgaben einschlafen.
سَتَأْكلُ وتَنَامُ على السريرِ و تعَمَل الواجب البيتي.
Wenn wir ihn für den Emmy vorschlagen, dann mit dieser Sendung. Heute habe ich bestimmt keine Probleme mit dem ruhig Einschlafen.
،لم يرفرف الغراب قط ما زال جالساً
Bevor ich einschlafe, denke ich als Letztes an Mr. Bergstrom.
أجهل ما إذا وضع تقويماً ولكن أسنانه مثالية
Ich würde liebend gerne zum Klang ihrer Stimme einschlafen.
كم أود الاستلقاء وسماع صوتها
Du zeigtest den Weg, so dass wir in Deinem Frieden einschlafen. Schaut mal, da!
!أنظروا هنا
Keine Angst. Du kannst ruhig einschlafen.
.لا عليكِ .يمكنكِ الخلود إلى النوم