Habe bitte keine Angst, ich werde die Creme sanft einreiben.
من فضلك لا تخف, سأدلك الكريم بلطف.
Können Sie bitte das Öl auf meine Beine einreiben?
هل يمكنك دهن الزيت على ساقي؟
Wir müssen ihn mit Sonnenschutzmittel einreiben, bevor wir gehen.
يجب أن ندلكه بكريم الحماية من الشمس قبل أن نذهب.
Ich habe den Globus mit Wachs eingekremt, um seine ursprüngliche Farbe wiederherzustellen.
دحجت الكرة الأرضية بالشمع لاستعادة لونها الأصلي.
Sie hat ihm das Balsam in die Brust einmassiert, um seinen Husten zu lindern.
دلكت له البلسم على صدره لتخفيف سعاله.
Du kannst mich später mit Sonnenöl einreiben.
هيا سأذهب للاستحمام يا فتي
Mich ausziehen, mit Vaseline einreiben... ... und seine Keule ansetzen.
هو سيسحب سروالي للأسفل، ويدهنني فوق. . . . . ويهدف إلى الإختراق.
Zum Glück hatte ich genug Speck, mit dem ich mich einreiben konnte, um die Schmerzen zu lindern.
وجرحونى مثل سترته الصوف المقسومه جزئين صغيرين فى ظهيره حاره لحسن الحظ ، لدى الكثير من دهن لحم الخنزير لفرك جلدي به. . .
Denk nur nicht, dass ich dir die Brust mit Wick Vaporub einreibe!
و لاتظن اني ساحك لك جسدك شكرا مره اخرى
Ich verschreibe dir etwas Enzian-Veilchen-Salbe, mit der du deinen Penis einreiben musst.
سأصف لك مستحضر لتضعه على قضيبك
Du musst sie einreiben ... dort unten.
عليك أن تفركها .. تحت
Wenn du ihn mit Olivenöl einreibst, wird dein Kind richtig stark.
أتعلمين ، إذا حافظتي على فرك معدتك بزيت أوليفر طفلك سيولد قوي للغاية
Lass mich diese breiten Schultern einreiben.
دعني أدلك هذه الأكتاف
Mich ausziehen, mit Vaseline einreiben... und seine Keule ansetzen.
...سوف يخلع ملابسي ...و يهدف الى
Dich mit Rosmarin-Öl einreiben.
وسأدعكك بمستحضر. . . . روز مارى