Beispiele
Ich werde die Sachen morgen ins Reine bringen.
سوف أنظم الأمور إلى حالتها الطبيعية غدا.
Er hat alle Papiere sortiert und die Angelegenheiten ins Reine gebracht.
لقد رتب جميع الأوراق وأعاد الأمور إلى نصابها.
Sie versuchte, ihre Gefühle ins Reine zu bringen.
حاولت أن تعيد مشاعرها إلى حالتها الطبيعية.
Wir müssen unsere Beziehung ins Reine bringen.
علينا أن نعيد علاقتنا إلى القاعدة.
Die Regierung hat die Wirtschaft ins Reine gebracht.
أعادت الحكومة الاقتصاد إلى السكة الصحيحة.
Ich bin froh, dass du gekommen bist. Wir können die Dinge ins Reine bringen.
يسرنى مجيئك يا مايك أتمنى أن نتمكن من تسوية كل شىء
Ich will die Dinge ins Reine bringen. Mein Vater soll seine Ruhe haben.
أريد تسوية كل شىء الليلة لا أريد أى ازعاج لأبى بعد الأن
Es tut mir ja so Leid. Ich bin nur hier, weil ich alles ins Reine bringen will.
لقد أعطاني منظاره للرؤية الليلية و كل شيئ
Wie gesagt, ich will die Dinge ins Reine bringen.
اخبرتك ، ان لدى بعض الامور مع جوى
Aber ich musste etwas tun, damit du für mich arbeitest ... um meine Vergangenheit ins Reine zu bringen.
كان يتوجب علىّ فعل شيء لجعلك تعمل لصالحي
Das wird die Dinge ins Reine bringen.
هذا سيرتب الأمور
Es tut mir ja so Leid. Ich bin nur hier, weil ich alles ins Reine bringen will.
و في النهاية ألتقيت بشخص ما
Ich dachte nie, ich könne es nicht mit ihm ins Reine bringen.
...لكنى لم أفكر أبدا أن تواتنى الفرصة للقيام ببعض الأمور معه
Kommt ins Büro. Wir müssen die Subventionssache ins Reine bringen.
تعال إلى المكتبِ. نحن سَنَقيد كل قضايا الإعانة الماليةِ هذه في خارجا
Erkennst du das nicht? Ich muss es ins Reine bringen.
يجب أن أتخلص من هذا