Ich möchte dieses Paket zur Post einliefern.
أرغب في تسليم هذه الحزمة إلى البريد". .
Er wird die Dokumente morgen bei der Behörde einliefern.
سيقدم الوثائق غداً في السلطة". .
Sie können Ihre Waren bei der nächsten Versandstelle einliefern.
يمكنك تسليم بضائعك في نقطة الشحن التالية". .
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Arbeit rechtzeitig beim Verlag einliefern.
رجاءً، تأكد من تسليم عملك في الوقت المناسب للناشر". .
Der Autohändler sagte, dass ich mein altes Auto zur Überprüfung einliefern muss.
قال تاجر السيارات أني يجب أن أسلم سيارتي القديمة للفحص". .
Du musst mich einliefern.
يجب عليك أن تقاضينى
Aber es wäre ein grandioser Abschluß lhrer letzten Fahrt, wenn wir schon Dienstag abend in New York einliefen!
لكنها نهاية مجيدة إلى سفرتك النهائية إذا وصلنا لنيويورك ليلة الثّلاثاء ونفاجئهم جميعاً بالصحف في الصباح
Du lässt sie einfach einliefern.
ولا تتصلين بالشرطة أو تتسائلين ! إن كانت بخير أو حدث لها مكروه
Ich musste ihn einliefern. Was auch immer. Der Druck, besser zu sein als wir denken, dass wir es sein können...
حسنا، إذن...أنت عدت فقط من أجل الليلة
Aber es wäre ein grandioser Abschluß lhrer letzten Fahrt, wenn wir schon Dienstag abend in New York einliefen!
،لكن يا له من أمرٍ مجيد . . حيث إتمام رحلتكَ الأخيرة وعبور البحر وصولاً إلى (نيويورك) يوم .الثلاثاء وتفاجيء الجميع في الصحف الصباحية
Der Morgen dämmerte, als wir in Athen einliefen. So hab ich entschieden, sie Alba zu nennen.
وصلتُ إلى أثينا عند بزوغ الفجر لذا قررت تسميتها ألبا
Wir müssen ihn schnell einliefern.
نريد ان نرسله بسرعه للمستشفي
Er ging, um auf der Mauer zu kämpfen, als die Schiffe in die Blackwater Bucht einliefen.
لقد ذهب للقتال عند الجدران .عندما جائت السفن لخليج البحر الأسود .لم يعد