der Suff umgang.
الثُّمالَة {من الكحول}
Beispiele
Er hat wegen dem Suff seinen Job verloren.
فقد عمله بسبب الثمالة.
Suff beeinflusst extrem die Gesundheit und Lebensqualität.
الثمالة تؤثر بشدة على الصحة و جودة الحياة.
Er beschloss, dem Suff zu entkommen und einen klaren Kopf zu bewahren.
قرر الهروب من الثمالة والحفاظ على رأسه صافيا.
Suff kann zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen führen.
الثمالة قد تؤدي إلى مشكلات صحية خطيرة.
Viele Leute kämpfen gegen Suff und suchen Hilfe.
كثير من الناس يكافحون ضد الثمالة ويبحثون عن المساعدة.
Und verfehlte in seinem Suff.
لكنه أخطأ الهدف حيث كان ثملاً
Nun konnte Bob schön zielen. . . . . . und er schoss noch einmal . . . . . .wieder daneben in seinem Suff!
(في هذه الأثناء، صديقنا (بوب ... أطلق النار عليه ثانيةً ... ... لكنه أخطأ الهدف حيث أنه مازال ثملاً
Im Suff redest du Mist. Wie immer.
ليس وأنت ثمل
Das reicht, um sich bis an Ihr Lebensende dem Suff hinzugeben.
كافية لعودتك داخل جحرك بقية حياتك
Ich habe mich im Suff mit dem Mann geprügelt, der mit meiner Frau geschlafen hat. - Und du hast ihn getötet.
لقد انتقمت من وغد سكير كان ينام مع زوجتي
Nun konnte Bob schön zielen. . . . . . und er schoss noch einmal . . . . . .wieder daneben in seinem Suff!
في هذه الأثناء، صديقنا (بوب) ... ... أطلق النار عليه ثانيةً ... ... لكنه أخطأ الهدف حيث أنه مازال ثملاً
Im Suff redest du Mist.
الحياة جميلة , أليس كذلك يا داني؟
"In Ungnade gefallener Direktor der Kinderhilfsorganisation Suffer".
"المدير المفضوح لجمعية الأطفال الخيرية" ..."الأطفال الصغار المعانين"
In der Stadt erlag Chaney dem Suff und den Karten und verlor all sein Geld.
(في البلدة، انغمس (تشيني" "في السُكر ولعب القمار فخسر ماله كلّه
Ihr seht, was der Suff aus mir gemacht hat.
...ترون مآلي، فبسبب السّكْر