Er hat den Schatz im Wald eingegraben.
دَفَنَ الكَنْز في الغابة.
Der Hund hat sein Lieblingsspielzeug im Garten eingegraben.
دَفَنَ الكلب لُعبته المفضلة في الحديقة.
Sie haben die Zeitkapsel auf dem Schulhof eingegraben.
دفَنوا كبسولة الزمن في ساحة المدرسة.
Wir haben die junge Pflanze tiefer eingegraben.
لقد دَفَنَا النبتة الصغيرة بشكل أعمق.
Manche Tiere graben ihr Essen ein, um es später zu essen.
بعض الحيوانات تَدْفنُ طعامها لتأكله لاحقاً.
Die Aufschlüsselung dieser Daten bestätigt nicht den ersten Eindruck einer allmählichen und dauerhaften Verbesserung, sondernlässt vielmehr auf einen extrem segmentierten Arbeitsmarkt mitunterschiedlichen Geschwindigkeiten schließen, dessen Merkmale sichtief in die Struktur der Wirtschaft eingraben könnten.
وبدلاً من التأكيد على نموذج التحسن التدريجي المضطرد، فإنهذه الأرقام غير المجمعة تدل على سوق عمل مفتتة إلى حد كبير ومتعددةالسرعات ــ وتحمل سمات ومظاهر قد تصبح أكثر عمقاً وتأصلاً في بنيةالاقتصاد.
-Wie konnten sie den Kombi eingraben? -Und warum?
-كيف أمكنهم دفن سيارة "ستيشن واجون" ؟ -لماذا فعلوا هذا ؟
Sie werden sich tief in deine Magenschleimhaut eingraben, und in deinen Blutkreislauf eindringen.
،وقد وصلت لأعماق أعماقك ودخلت مجرى دمك
Die verletzten Partikel entkommen... indem sie sich tiefer in den Körper eingraben.
كما ترين، تهرب الجزيئات الجريحة بدفن نفسها لمسافة أعمق في جسد المريض
Eingraben. Schnell und tief. Nach Schutz suchen.
احفر بقوّة, يحفر بعمق, اجر للمأوًى,
Lass uns das wieder eingraben.
لنقوم بدفن هذا مجدداً
Wenn wir uns eingraben, will ich mich auskennen, ich will wissen wo die Ausgänge sind und ich möchte rauchen dürfen.
.لا أَبْقى هناك، مع ذلك - لم لا؟ - إذا اختبأنا، أُريدُ أن أكُونَ في مكان مألوف،
Sein Motto lautet: "Immer angreifen, niemals eingraben".
من أقواله : " أستغل فرصة الهجوم دائماً " ولا تنتظر شيئاً
Die waren immer am Eingraben oder Wegrennen.
كان يتحرك سريعاً أو يفكر بعمق
Eingraben. Schnell und tief. Nach Schutz suchen.
احفر بقوّة, يحفر بعمق, اجر للمأوًى,